bugün
- gocu28
- evlenmek istemeyen insana seçilmemiş demek5
- 14 haziran 2026 almanya curaçao maçı10
- evlenmeyi başaramamış kadın12
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı57
- karşı cinste hayran olunan özellik9
- hilal yelekçi3
- zion suzuki2
- sevgilisine ayı diyen kız6
- evlenmemeyi başarı olarak görmek3
- iremga ve mokv'yi özlemek4
- arda güler8
- elmas bey birader bay bey biraderdir4
- ayak fetişistiyim ve bununla gurur duyuyorum5
- milli maçı izlemeyen erkek22
- naylon çorap fetişi2
- avradı olmayana ne tavsiye edersiniz6
- trt 13
- ertan özyiğiti uzaylılar kaçırsaydı3
- şirine hangi şirinle evlenirdi sorunsalı8
- sueda uluca2
- özgür özel2
- carlsberg elephant2
- bardağı taşıran son damla7
- deyyus u ekber2
- sadakat2
- karısını döven erkekler2
- japonya2
- ayak yalamamış erkek kalmaması5
- leyla cengiz beauty'nin 4000 tl kaporaya çökmesi2
- dinlerin geldiği günden beri kan dökmesi9
- tarihte yaşamış birini ölesiye savunmak5
- 14 haziran 2026 maden işçilerine silahlı saldırı4
- mantı abartılmış balon bir yemektir7
- özgür irade yanılsaması ve eğitim sistemi2
- enayimiknatisii10
- fransa2
- ilk ev hapsi bilekliğim4
- vincenzo montella9
- almanya 7 curaçao 12
- kadınlar neyden hoşlanır10
- başıboş köpek sorunu4
- belçika2
- biraderane2
- birader2
- hollanda2
- avustralya9
- kötü insanların ortak özellikleri4
- bir mekanın kazıkçı olduğunu gösteren detaylar4
- zamanda yolculuk4
Smiths'i gerçekten anlayabilen ya da en azından samimi bir biçimde ona kulak veren zarif bir ruhun içinde kaybolup müziğin içine hapsolup böylelikle parçanın geçen her saniyesinde daha da çıldırdığı inanılmaz bir eser. ayrıca bu ruhun sonunda müzikten almak istediğini alacağının, beklentisinin karşılanacağının garantisi verilse hiçte kötü olmaz. bir de pekala bazı özenti kısım ve çirkin ruhlar için bir hayli berbat bir eser olarak tanınmıştır.
so, goodbye
please stay with your own kind
and i'll stay with mine
there's something against us
it's not time
it's not time
so, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
i know i need hardly say
how much i love your casual way
oh, but please put your tongue away
a little higher and we're well away
the dark nights are drawing in
and your humour is as black as them
i look at yours, you laugh at mine
and "love" is just a miserable lie
you have destroyed my flower like life
not once - twice
you have corrupt my innocent mind
not once - twice
i know the wind-swept mystical air
it means : i'd like to see your underwear
i recognise that mystical air
it means : i'd like to seize your underwear
what do we get for our trouble and pain ?
just a rented room in whalley range
what do we get for our trouble and pain ?
whalley range !
into the depths of the criminal world
i followed her ...
i need advice, i need advice
i need advice, i need advice
nobody ever looks at me twice
nobody ever looks at me twice
i'm just a country-mile behind
the world
take me when you go
oh oh, oh...
--
biraz da türkçe çeviri yapmaya çalışayım elimden geldiğince.
miserable lie - sefil yalan
peki güle güle..
kendi nezaketin ile kal lütfen
ben de benimkiyle kalacağım
bize karşı olan bir şey var
fakat şimdi zamanı değil
peki.. elveda, elveda, elveda, elveda..
illa söylemeliyim biliyorum..
senin bu rahat tavrını ne kadar sevdiğimi
ah.. ama lütfen dilini bir kenara koy
biraz yükseğe ve bizden uzağa
karanlık geceler çizimde..
ve senin mizacın onlar kadar kara
ben seninkine bakarım, sen benimkine gülersin
ve "aşk" yalnızca sefil bir yalandır..
sen benim çiçeklerimi öldürdün tıpkı hayat gibi
bir defa da değil - iki kez!
ve benim suçsuz zihnimi yozlaştırdın
bir defa da değil - iki kez!
biliyorum rüzgar esrarlı havayı süpürdü
bu demek oluyor ki: senin iç çamaşırını görmek istiyorum
ben şu esrarlı havayı farkettim
bu demek oluyor ki: senin iç çamaşırını yakalamak istiyorum
acımız ve sorunumuz adına ne var elimizde?
sadece whalley civarında kiralık bir oda!
acımız ve sorunumuz adına ne var elimizde?
whalley mahallesi !
ahlaksızlık içinde canice bir dünya
kızı takip ettim ...
tavsiyeye ihtiyacım var, tavsiyeye ihtiyacım var
tavsiyeye ihtiyacım var, tavsiyeye ihtiyacım var
kimse bana ikinci defa bakmaz
kimse bana ikinci defa bakmaz
ben sadece bir ülke mili gerisindeyim
dünyanın..
gittiğinde beni de götür
oh oh, oh...
so, goodbye
please stay with your own kind
and i'll stay with mine
there's something against us
it's not time
it's not time
so, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
i know i need hardly say
how much i love your casual way
oh, but please put your tongue away
a little higher and we're well away
the dark nights are drawing in
and your humour is as black as them
i look at yours, you laugh at mine
and "love" is just a miserable lie
you have destroyed my flower like life
not once - twice
you have corrupt my innocent mind
not once - twice
i know the wind-swept mystical air
it means : i'd like to see your underwear
i recognise that mystical air
it means : i'd like to seize your underwear
what do we get for our trouble and pain ?
just a rented room in whalley range
what do we get for our trouble and pain ?
whalley range !
into the depths of the criminal world
i followed her ...
i need advice, i need advice
i need advice, i need advice
nobody ever looks at me twice
nobody ever looks at me twice
i'm just a country-mile behind
the world
take me when you go
oh oh, oh...
--
biraz da türkçe çeviri yapmaya çalışayım elimden geldiğince.
miserable lie - sefil yalan
peki güle güle..
kendi nezaketin ile kal lütfen
ben de benimkiyle kalacağım
bize karşı olan bir şey var
fakat şimdi zamanı değil
peki.. elveda, elveda, elveda, elveda..
illa söylemeliyim biliyorum..
senin bu rahat tavrını ne kadar sevdiğimi
ah.. ama lütfen dilini bir kenara koy
biraz yükseğe ve bizden uzağa
karanlık geceler çizimde..
ve senin mizacın onlar kadar kara
ben seninkine bakarım, sen benimkine gülersin
ve "aşk" yalnızca sefil bir yalandır..
sen benim çiçeklerimi öldürdün tıpkı hayat gibi
bir defa da değil - iki kez!
ve benim suçsuz zihnimi yozlaştırdın
bir defa da değil - iki kez!
biliyorum rüzgar esrarlı havayı süpürdü
bu demek oluyor ki: senin iç çamaşırını görmek istiyorum
ben şu esrarlı havayı farkettim
bu demek oluyor ki: senin iç çamaşırını yakalamak istiyorum
acımız ve sorunumuz adına ne var elimizde?
sadece whalley civarında kiralık bir oda!
acımız ve sorunumuz adına ne var elimizde?
whalley mahallesi !
ahlaksızlık içinde canice bir dünya
kızı takip ettim ...
tavsiyeye ihtiyacım var, tavsiyeye ihtiyacım var
tavsiyeye ihtiyacım var, tavsiyeye ihtiyacım var
kimse bana ikinci defa bakmaz
kimse bana ikinci defa bakmaz
ben sadece bir ülke mili gerisindeyim
dünyanın..
gittiğinde beni de götür
oh oh, oh...
(bkz: les miserables)*
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar