bugün

yılmaz'ın silinmesinin istenildiği mesajlaşma programıydı.

sahi kimden ötürüydü?
yok ya nerden çıkardın niye ağlayayım ki, soğan almıştım etikete yeni baktım.
Bir dönemin haberleşme şeysi.

(bkz: msn messenger)

Saygılar sunuyorum azizim...
fillere eklendiğinde dilek-şart kipinin 2. tekil şahıs olumsuzuna neden olan harfler dizisi..

gelmesene
gitmesene gibi.
aslında kullanım olarak yanlış değildir.
söylerken: benim mesenem diye söyleyip, gülsek mi ağlasak mı durumuna getiren kültürsüzlerin kullandığı sözdür.

ayrıca bunu söyleyenin mantığıyla bbc ye de bebece demek gerekir.
hafiften kürtçülük propogondosu. halbuki, emesen daha kibar, daha seksi!

dudaklarını büz ve söyle; "emesennn"
emesen yerine kullanılmasını takdir ve tebrik ettiğim telaffuz.
söyleyen kişinin üzerinde,kısa sürede karakteri hakkında derin fikirlere sahip olursunuz.
bu kelime duyunca hep ilkokul dörde giden kuzenim aklıma gelir. özlerim keretayı. "kechi abi sana geçen mesene de yazım niye cevap vermedin bana" derdi, ben de eline bir cips tutuşturup "ne oynuyorsun son zamanlar bakayım" diyip konuyu değiştirirdim. ah be kuzen büyüsen de emesen desen şuna.* *
mesene dedildiği zaman tüylerimin diken diken hatta 3-5 cm boy attığı bir durumdur.
(bkz: emesen e mesene diyen insan tipi)
yabancı terim kısaltmalarını kendi dilinde okumaktır. olması gerekendir.

msn dışında en çok kafa karıştıranı bmw markasının telafuzudur. "biemdıbulyu" ya da "beemve", olmak yada olmamak gibi.*
facebook'da gruplara konu olacak malzeme...

http://www.facebook.com/group.php?gid=8465338731
Yurdum insanın söyleyiş tarzı; ancak biz türkçe konuşuyor olarak; emesen diyerek mi doğru yapıyoruz yoksa mesene diyerek mi doğru yapıyoruz orası meçhul.
başka bir versiyonu için (bkz: adesele)*
'''mesene messincir'' şeklinde okuyanı foseptik çukuruna iterek, intihar süsü verilmelidir.yoksa böyle bir canlı için çürümeye bile değmez şu garip dünyada.
(bkz: msn messenger)
msn nin kimileri tarafından türkçe telaffuzu.
© copyright 2005 - 2026