bugün

(bkz: okul)
argoda kerhane, genelev yerine kullanılır.
(bkz: sen gitmedin mi lan mektebe)
her gittiğim ilde o ilin mektebine gidip diplomamı aldım diyen bir abimizin cümlesinin ardından argoda başka anlamlara da geldiğini anladığım. Asıl anlamının çağdaş Türkiye Türkçesinde okul olduğu Arapça menşeli sözcük
adana genelevi onunde: (Gercek Olay)

taksicilik yapan amcayi mahallenin yeni yetmeleri kandiriyorlar, yalvar yakar edip ve bir kac sise de raki hediye edince yaslari tutmayan genc grubunu geneleve sokmaya calisiyor taksici. Kapida aksi mi aksi bir de bekci olunca isler epey zorlasiyor, yine raki hediyeleri, yine yalvarmalar... Bekci razi oluyor ve kurban bayrami sabahi getir gencleri diyor. Gencler hevesli, bunca yildir duyduklari mekani gorecekler vs. (ote tarafini da siz tahmin edin).. Sabah namaz sonrasi taksici bunlari genelevin kapisinda
birakiyor. Kapida bir kuyruk ki sormayin gitsin. gencler taksiden inip, bekci ile bir selamlasip siraya girmeden küt giriyorlar kapidan iceri. Siradaki kuyruk homurdaniyor,
sesi yuksek cikanlar itiraz ediyor.. "olur mu ya boyle, hem sira bekletmedin, hem de yasi tutmaz gencleri aldin" diye bekciye ver yansin... Bizim bekci de zaten aksi, basliyor bagirmaya:

"Bunlar oruspu cocuklari... bayram sabahi analarinin elini opmeye
geldiler... size ne ulan!..."
(bkz: istasyon)
arapça'da okul anlamına gelmektedir. osmanlı zamanından beri türkiye'de kullanılan ender arapça kelimelerdendir. şu sıralar erkekler arasında da şifreli olarak genel ev anlamına gelecek şekilde kullanılır.
kelime arapça kökenli ama arapçada "okul" manasında kullanılmaz. ketebe'den gelir ve masa demektir. sadece biz okul manasında kullanırız. kelime bu yüzden türkçedir, arapça değildir. ayrıca kullandığınız uyduruk "okul" kelimesinin aslı "okulay" dır. hani kim okulay diyiyor ? (bkz: bin uydurma kelimeyi boykot kadir mısıroğlu)