bugün
- kıskanmak5
- bir insanı sevmek11
- akp'ye katılan belediye başkanları8
- devlet gücü5
- yazarların imza parfümleri7
- akp seçmeni2
- 24 haziran 2026 venezuela depremi2
- 26 haziran 2026 türkiye abd maçı12
- atatürk e yahudi diyen oç nin kaynağı3
- fakirin sevmesi hak mıdır13
- mutluluğun fark edilmemesi6
- kılıçdaroğlu tipi louserlık5
- 80 yaşına yaklaşmış koltuk sevdalısı siyasiler7
- insan5
- m r e r e c t o4
- 2026 dünya kupası22
- ibadet3
- anlamak3
- my number one3
- karsan jest2
- duygusal yankı2
- aylık 386 bin tl iyi para mıdır sorunsalı2
- naruto dayi3
- chp'nin belediyeleri kaybedecek olması5
- oyuncu koltugu2
- yazarların saç şekillendirme taktikleri4
- 25 haziran 2026 venezuela depremi3
- ameliyat olmak8
- haitinin gol atmış olması3
- düşün ki o bunu okuyor16
- futbol16
- dünya8
- dil3
- falıma bakmak isteyen var mı24
- sözlük kızlarının vücutları15
- velvet13
- meslek lisesi vs imam hatip lisesi9
- chp'li 17 belediye başkanının akp'ye geçmesi14
- kuzenin içine boşalmak14
- berhan şimşek2
- yılmaz güney12
- gülüm diyen kız10
- kolu kıllı kız4
- ingiliz şapkası takmıyor diye türkleri asmak10
- evde sağlık hizmeti yönetmeliği yürürlükte2
- fazla kilo2
- pakistan3
- hindistan3
- guyana4
- kemal kılıçdaroğlu18
öldürülmüş, öldürülen kişi anlamına gelen arapça kökenli kelime. maktul, katil tarafından öldürülendir.
kelimenin anlamını 30. entryde girmenin verdiği rahatsızlığı yaşıyorum.
kelimenin anlamını 30. entryde girmenin verdiği rahatsızlığı yaşıyorum.
arapça bir kelime.
--spoiler--
sf. (l ince okunur) öldürülmüş, öldürülen: tarlasında, maktul bulunmuş bir çiftçiyi muayene etmiş, rapor vermiştim. -r. n. güntekin.
--spoiler--
kaynak: http://tdkterim.gov.tr/bts/
--spoiler--
sf. (l ince okunur) öldürülmüş, öldürülen: tarlasında, maktul bulunmuş bir çiftçiyi muayene etmiş, rapor vermiştim. -r. n. güntekin.
--spoiler--
kaynak: http://tdkterim.gov.tr/bts/
Osmanlıca'dan gelme bir kelimedir. kelimenin kökü katl'dır. işi yapan eki(me- ma) getirilerek maktül halini almıştır.buna osmanlıcada mimli mastarlar denilmektedir. anlam olarak da katli yapan , eden... halini alır.
tabi bu kelime gibi daha bir çok kelime Türkçe'ye girerek yer edinmiş ve insanların dil hafızasında yerini almayı başarmıştır. tabi durumu bazı dil hocaları iyi karşılamamakta dilimizin yozlaştırıldığını türkçe'ye zarar teşkil eden bir durum olduğunu söylemişlerdir. yani bizim dilimizde o kelimeye karşılık gelecek yerini alacak bir kelime yok mu ki Osmanlı kelimeleri kullanıyorlar.
buna karşılık bazı dil hocaları bunun başında Nihat Sami Banarlı hoca gelmektedir. bu duruma iyi gözle bakmaktadır. dilimize herhangi bir zararın olmayacağını dile getirmiştir. bu durum Türk devletlerinin oralara hakim olduğunu dil olarak etkileşimin olduğunu dil alış verişinin olduğunu söyleyerek Türk dilinin oralara kadar hakim olduğunu olduğunu söylemiştir.
tabi bu kelime gibi daha bir çok kelime Türkçe'ye girerek yer edinmiş ve insanların dil hafızasında yerini almayı başarmıştır. tabi durumu bazı dil hocaları iyi karşılamamakta dilimizin yozlaştırıldığını türkçe'ye zarar teşkil eden bir durum olduğunu söylemişlerdir. yani bizim dilimizde o kelimeye karşılık gelecek yerini alacak bir kelime yok mu ki Osmanlı kelimeleri kullanıyorlar.
buna karşılık bazı dil hocaları bunun başında Nihat Sami Banarlı hoca gelmektedir. bu duruma iyi gözle bakmaktadır. dilimize herhangi bir zararın olmayacağını dile getirmiştir. bu durum Türk devletlerinin oralara hakim olduğunu dil olarak etkileşimin olduğunu dil alış verişinin olduğunu söyleyerek Türk dilinin oralara kadar hakim olduğunu olduğunu söylemiştir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar