bugün
- yurtdışında arap mısın diye sorulması11
- yurtdışında hintli misin diye sorulması8
- belinde kelebek dövmesi olan yazarlar11
- karışık kızartma9
- haluk levent'e bile devletten daha çok güvenmek7
- karpuza limon sıkıp yemek4
- yavudi yuzır7
- haluk levent in tutuklanması8
- arkadaşlar bu nedir8
- mide küçülmesi3
- bulgara gitmek8
- 33 yaşında işsiz ve hala aile evinde yaşamak3
- dövmem var açtım bak kıyafeti6
- 16 temmuz 2026 gece selası9
- ciddi ciddi maymundan geldiğine inanmak9
- üstteki yazara bir hayat tavsiyesi bırak5
- boş beleş sözlük yazarı3
- 31 yıl hapis cezalısı manavgat ta yakalandı3
- birazdan bira içecek olmam4
- yumurta yememek5
- ekşi sözlük4
- çekirge istilası4
- tek gözle entry yazmak3
- küçükken suya buvu dermişim diyen kezo3
- kahve yapmaya gidiyorum2
- sebze suyu3
- 15 temmuz 2026 ingiltere arjantin maçı37
- babayla koridorda karşılaşmak5
- anfibir komando5
- rüyada işe gittiğini görüp uyanıp işe gitmek3
- ice tea şeftali3
- kahpe dölün soyu5
- apartman boşluğuna düşen kuş3
- recep tayyip erdoğan6
- arkadaşlar kaliteli entry girin4
- sokrates bugün yaşasa hangi başlıklara yazardı4
- memur zihniyeti5
- aşk evliliği mantık evliliğidir2
- ulunun en iyi 5 yazarı5
- bakla2
- 1930 dünya kupası2
- yavudilerin yavudiliği tebliğ etmemesi2
- normal sözlüğün çökmesi5
- dünyayı yöneten gizli örgütün wp grubu kurması4
- özgür özel'in yeni parti kurması gerekliliği2
- sindirella2
- bitter ve limon2
- mason greenwood59
- günün kritiğini yapmak3
- thomas tuchel5
(bkz: 32 diş)
low molecular weight heparin yani düşük molekül ağırlıklı heparinler hastalığı anlamına gelir.
laughing man was here anlamına geldiğini tahmin ettiğim kısaltma.
(bkz: smileynin evrimi)
(bkz: smileynin evrimi)
(bkz: lmao)
LM Winston Hayranıdır
elem ve heder. 'türkçe'nin suyu mu çıktı arkadaşım?' denmeli bunu çok kullanana...
bundan bir seneyi aşkın bir vakit önce sevgili nevergonnabe'nin uludağ sözlük jargonuna kazandırdığı bir efekt idi. açılımı da lerzan mutlu was here idi. sonra yaz oldu, güz geldi kış oldu, tekrar bahar geldi çok şey değişti. geçmiş zaman olur ki diyorum ve aklımda kaldığı kadarıyla onun entrysini yazıyorum "bundan böyle lmwh yazdığım vakit 32 porselen dişini birden göstererek gülen bir lerzan mutlu gelsin gözler önüne. ay bunca yıldır bu kadar eğlenmedim..." gibisinden bir şey idi.
laz müteahhit wilbur hhorozlanmış.
(bkz: lerzan mutlu was here)
(bkz: gülücükte sınır tanımamak)
sözlüğe kb ( (bkz: kahkaha buradaydı)) şeklinde çevrilebilecek hede.
ağızın ayrılması.
gülmekten ölmek gibi bir şeymiş. daha yeni öğrendiğim bir kısaltma, her güldüğümde swh veya gb yi kullanıyordum artık bunla da gülerim.
aslında üzüntü veren olaylardan sonra kullanılması gereken hede.
(bkz: lmwh)
(bkz: elem was here)
(bkz: elem)
(bkz: lmwh)
(bkz: elem was here)
(bkz: elem)
L eyla ile M ecnun W inston H ayranıdır.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar