bugün

Ikiside kendini sevene sokulur.
ikisine de sahip olunmaz, sahip olur.
ikiside nankördür.
ikisi de bacaklarına sürtünür ama az durur gider. ikisi de kendi dilediğinde yanaşır, istemezse gider. ikisi de sever ama daha çok seven bulursa hiç durmaz ona gider. velhasıl gider.
ikisinin de ne zaman tırmalayacağı belli olmaz. kediden de kadından da uzak duracaksın.
edit: bayanlar eksiyi basıyor bütün kadınları kastetmiyorum duyurulur...
ikisinin de burnu çok uzaktan koku alır . aman yalan söylemeye çalışmayın .
ikisi de her an çekip gidebilir.
ikisi de şımarıktır.
ikiside asidir.
ikiside canı ne zaman çekerse o zaman sevdirir.
ikisi de yalanmaktan hoşlanır

(bkz: hayvansın rıza)
(bkz: acı gerçekler)
kadınlar saç, kediler tüy döker
kadınların yürüyüşünde ahenk vardır, dikkat edin kedilerin de salına salına yürüdüğünü göreceksiniz.
kadınların da bıyıkları vardır aslında, kedilerin de fakat kedilerin ağdası olmadığı için alamazlar bıyıklarını.
kadınların da çoğunlukla tırnakları uzundur ve bazen tırmalarlar, kedilerin de uzundur pençeleri ve onlar da tırmalar.
kadınların dudakları zarif ve çekicidir, bir kedinin ağzı da en az kadınınki kadar sevimlidir.hatta pembedir yahu!
her ikisi de köşeye sıkıştıklarında saldırıya geçerek hatalarını, muzipliklerini üste çıkarırlar.
en önemlisi, kadın ağlar ve kedi mırlar.
ikisi de kuyruğuna basınca tırmalar.
ikisi de esnek ve estetik görünümlüdür.
kendimden utanarak *
ikiside sana çok yakınmış gibi davranıp bi anda sizi terkederler.
ikisi de pisliğini gizli yapar, örter. Baştan beri böyle olduğu için gelişmiş bir yeteneğidir bu.
ikisi de aslında çok güçlüdür ancak güven vererek okşandıklarında canlarını kucağınıza bırakırlar.
-bazıları için tabi- bıyıkları vardır.

ciddiyim lan var.
ikisi de ilgi bekler.
ikisi de şirindir.
ikisi de istemediği şey karşısında aşırı tepki gösterir.
ikisi de nedensiz terk edebilir.
ikisi de nazlı olurlar.
tırmalayınca iz bırakırlar. koyarsın göte bi tekme siktir olup giderler yeni birine sırnaşırlar olan senin içine oturur.
Ikiside birşey isteyecekleri zaman cilve yapar.
Ikiside sinsidir işine gelmeyince kaçar...
Kediyi çok seversin isal olur; kadını çok seversin kabiz olur...
sözlükteki benzerlikler silsilesinden bir tane daha, hoş gelmiş. efendim ikisinin de götü vardır, ikisi de kuyruk sallar, ikisi de nankördür, ikisi de bıyıklıdır, ikisi de kesin türk'tür, ikisi de miyavlar, ikisi de sırnaşır, ikisi de ihtiyacı olduğunda yanaşır, ikisi de damarına basınca tırnaklarını çıkarır, ikisi de canlıdır, ikisi de memelidir, ikisi de, ikisinin de amuğa neyse.
Kedi tırmalar, kadın dilinle döver, uyuz oldukları zaman bakışları aynıdır,
ikisini de seveni çoktur.
akıllıdırlar.

not: söylemeden edemeyeceğim. ikisi de nankördür diyen sivri zekalı arkadaşlarım siz hiç nankör değilsiniz sanki. * *
ikisi de seni bir belirsizliğin içinde bırakır

(bkz: Schrödinger in kedisi)