"inşallah bugün yoğun bakımdan çıkar, morga alınır", dediğim olay.
Tek üzüldüğüm gömüleceği toprak parçası. Canım toprağı bir leş pisliğiyle mundar edecekler.
Darısı uzun boylunun başına.
Şimdi bu fesli dede gavurun yaptığı aletlerle hayata tutunmaya çalışıyor öyle mi? Ne acı... Bırakın ölsün.
komşu ülkenin birinde bayraklar yarıya inmiş diyolla.
Yorgan parçalıyormuş diye duyduk.
umarım kolayca ölmez. allah o hastanede ömrüne ömür, derdine dert katsın.
Yazık bu musveddeye harcanan emeğe, elektriğe. Çekin fişini gebersin Yunan dostlarıyla hasrolsun cehennemde.
Bir demeçte stalinin alman ordularına karşı askerlerine ayetel kürsi ile destek aldıklarını söylemiştir. Shakespeare in gizli müslüman olup adının Şeyh Pir olduğunu da iddia etmiştir. Siz istediğiniz kadar bilimsel çalışma yapıyordu, üstad vs vs zırvalayın. (He evet he haklısın he)
inşallah tez vakitte şehit olup cennete gitmesini istiyorum üstâdın.
durumu kritikmiş.
bu nedenle yoğun bakıma alınmış.

not: hiç sevmem kendilerini. ancak geçmiş olsun diyorum. hastalık ve ölüm üzerinden kin kusmak kitabımda yazmaz. mayamız insan. gerisi boş laf. kitap deyince, yanlış anlaşılmasın, sadece kumaşımız sağlam yani.