bugün
- yeni insanlarla tanışmak istememek13
- 3 tane kedisi olan kızla evlenilir mi sorunsalı17
- cehaletln cazibesi8
- edip cansever okumak4
- bebek aspirini2
- prof dr yılmaz önal3
- edip cansever in daktilosu2
- emeklilik sisteminin artık sürdürülememesi2
- saygılı olmak2
- myammar da katledilen müslümanlar2
- yalnızlıktan keyif almak4
- cemil tugay3
- hoşlanılan erkeğin kel olduğunu açıklaması9
- kilo verdiren gıda7
- uyku ilacı içmeden uyuyamamak8
- kendinle sevgili olur muydun sorunsalı24
- kafakoparan dede3
- 18 haziran 2026 cemil tugay'ın chp den istifası2
- deliler4
- petrol kralları2
- karısını puanlayıp sosyal medyada paylaşan erkek17
- bir şair bir şiir2
- yunan kültürü vs türk kültürü7
- islam düşmanlarına epstein şoku14
- tatil bittikten sonra2
- ankara4
- yaş ilerledikçe anlaşılan şeyler14
- son 3 günde sadece 5 saat uyumuş olmak5
- istanbul merkezli usulsüz iskan operasyonunda 12 t2
- yürüyüşe çıkmak3
- minik kurbaga4
- zeki biriyle sohbet etmek4
- baba ile içki içmek4
- evrene bir mesaj bırak8
- kendini zeki sanan biriyle sohbet etmek3
- akp2
- kamyoncuların durduğu mola yeri iyidir goygoyu4
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı9
- iki gözlüğü üst üste takmak2
- ismail kartal12
- hoşlanılan kızın çiğköfte yoğurdum gelsene demesi4
- her şey farklı olabilirdi hissi2
- susam sokağı sakinleri2
- susam sokağı2
- koala akıllı olsun akıllı3
- dinlerle geçen dört beş bin yıl3
- ismail kartal vs okan buruk2
- beşar esad vs kemal kılıçdaroğlu5
- asansörde kalmak5
- rusya ukrayna savaşı3
enteresan bir şekilde elektronik kitaplarında jonksiyon kelimesi kullanılmaktadır. ingilizce "junction" kelimesinin birebir karşılığıdır. türkçemize değer veren hocalar jonksiyon kelimesinin kullanılmasından rahatsız olmaktadırlar. aslında transistörlerde emiter-base-collector üçlemelerinin arasındaki ayırıcı eklem bölgesidir. türkçe karşılık olarak "eklem" kelimesinin kullanılması en doğrusudur.
4. nesil çaylaktır kendileri en yakın zamanda uuser olması beklenmektedir.
teknik kelimelerin çoğunun türkçe karşılığının olmamasının ya da aynı manayı vermediği gerekçesi ile kullanılmamasının bariz örneklerindendir.
4. nesil uuserdır artık kendileri... *
çaylaklıktan userlığa geçmiş olmanın tadını tam olarak şimdi çıkartan kişidir.
sözlük aşkı uğruna iskiyi batıracak kişidir.*
(bkz: junction)
bir arkadaşının tavsiyesi ile sözlüğe dahil olup, şimdi aynı arkadaşla atışan kişidir.:)
yazdığı entrylerle beni gülme krizine sokan uuser.
5 yıl öncesini gözümün önünden bir film şeridi gibi geçmesini sağlayan, düşünceli uuser. *
şu an 5 yıl öncesini düşünüp acaba yeniden ingilizce kursuna mı başlasak diyen user.
iş aşkı yüzünden arkadaşlarını unutan, hayırsız suser.
arkadaşları tarafından unutulduğunu düşündüğünden dolayı hayata küsüp sözlüğe girmeyen user.
eğer türkçe karşılığı yoksa türkçe karşılığı uzmanlar tarafından bulunması gereken kelimedir.
(bkz: arkadas)
beni dinlemekten hiç bıkmayan yazar.
okeyde pek bi ukaladır kendileri, beklenmedik bir anda son hamleyi yaparak üzgünüm der ve oyunu kazanır. karşısındaki kişi deliye döner, böle sabaha kadar devam eder oyun ... *
hakkımda girdiği (#2293661) entrysine anlam veremediğim komik uuser.
(bkz: baba adayı)
fransızların değişik telaffuz şeklidir.
bir fransıza asla bunun ingilizce şeklini veya dilimizde kullanılan telaffuzunu söyletemezsiniz ,zira dili kayar. keza orta -lise eğitimini de fransızca görenlerde de bu olay mümkündür * bu duruma düşen başka bir kelime ise tendon dur. ısrarla tandon denir. böyle gelmiş böyle gider...
bir fransıza asla bunun ingilizce şeklini veya dilimizde kullanılan telaffuzunu söyletemezsiniz ,zira dili kayar. keza orta -lise eğitimini de fransızca görenlerde de bu olay mümkündür * bu duruma düşen başka bir kelime ise tendon dur. ısrarla tandon denir. böyle gelmiş böyle gider...
(bkz: aşk doktoru)
yeni yılın ona şans ve mutluluk getirmesini istediğim uuser.
doğum gününü kutladığım uuser. nice yıllara sevdiklerin ile beraber...
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar