bugün
- ketçapla güzel giden yiyecekler12
- 20 li yaşların çabuk geçmesi5
- sigarayı tersten yakmak9
- 16 haziran 2026 fransa senegal maçı9
- aleyna tilki'nin konserde verdiği efsane frikik12
- türkiye nin en güzel kızlarına sahip şehirleri6
- 10 yıl sonraki haline bir mesaj bırak11
- antidepresan kullanmamış erkek bulmanın zorluğu8
- 12 saat çalışmak7
- eşek sucuğu7
- imamoğlu abd ingiliz ve almanların bir projesiydi11
- ışıktan daha hızlı olan şey2
- ölen porno yıldızlarının ahiretteki durumu6
- ekmek arası peyniri bir üst noktaya taşıyan detay5
- çocuğa yabancı isimler vermek9
- insan sanatsal bir varlıktır7
- bedava dopaminin bazen işe yaraması7
- türk müslümanlığı6
- flörtlerin ilişkiye dönmeme sebebi2
- eşini aldatan birini görünce yapılması gereken şey7
- insan vahşi bir hayvandır6
- çekyat kanepe kaplatma7
- milli maçı izlemeyen erkek25
- 30 yaşında hala jelibon yiyen insan5
- son 20 yılın en gıcık lafı16
- hep kendini suçlamak12
- üzerine kuma gelince sorun çıkartan kadın3
- kullanmak zorunda kalınan en kötü tuvalet9
- kızını rahatsız eden şahsın kulağını kesen baba4
- futboldan anlamayan erkek3
- kıskanılmak vs kıskanmak6
- chp içindeki alevi sünni kamplaşması4
- şiddet3
- kız arkadaşının giyimine karışmayan erkek22
- kıyametin yaklaşıyor olduğu gerçeği8
- maaşla çalışıp ben alfayım diyen erkek7
- yaşadım demek için ne yapmalı5
- lgs de 5 yanlış yapan kızı annesinin zorbalaması8
- ameliyathane4
- daha 174
- pizzanın kenarını yememek6
- öztürk serengil2
- uysaljakoben13
- kariyer yapan kadın vs yemek yapan kadın3
- evlenmeyi başaramamış erkek7
- futboldan anlamayan erkeğin çekiciliği2
- aylık 283 bin lira iyi para mıdır sorunsalı5
- dekolteli çalışan arayan şirketin iş ilanı5
- kabullenildiğinde olgunlaştıran acı gerçekler3
- havalar da ısındı10
17.yy ingiliz edebiyatında metafizik şiirinin kurucusu şair.
one short sleep past, we wake eternally,
and death shall be no more; death, thou shalt die.
one short sleep past, we wake eternally,
and death shall be no more; death, thou shalt die.
ingiliz edebiyatının vazgeçilmez hatta neredeyse 'yegane' metafizikçi şairi...
şiir çevirileri en zor yapılanlardandır. *
şiir çevirileri en zor yapılanlardandır. *
(bkz: metafizik şiir)
17. yy ingiliz şaiiri. modern şiiri etkileyen en önemli şairlerden biridir. ilk başta fiziksel aşk üzerine şiirler yazmasına rağmen, sonra tarzını değiştirmiş dini içerikli şiirler yazmıştır. ilginç benzetmeleri ve metaforlarıyla ünlüdür. en önemli şiirleri arasında; the bait, a valediction: forbidding mourning yer alır.
(bkz: no man is an island)
(bkz: the flea)
ölüme, "o kadar korkunç ve güçlü değilsin. krallar savaş başlatarak, çaresiz adamlar intihar ederek senin gücünü elinden alabilir. eğer uyku senin benzerinse ve bu kadar zevk veriyorsa, senden de büyük bir acı gelmez." diye kafa tutmuş ve aslında en çok korkanın kendisi olduğunu açıkça belli etmiş 17. yüzyıl şairi.
ölüm, gücünü ölenden alır, ona saldıran da korktuğu için saldırır zira.
ölüm, gücünü ölenden alır, ona saldıran da korktuğu için saldırır zira.
okunan her yeni şiiriyle kendisine bir kez daha hayran olunmasını sağlayan yazar.
1572 - 1631 yılları arasında yaşamış, kelimeleri mükemmel kullanan bir adam. bazı şiirleri vardır ki insan oha ulan diyor.
ikinci bir konuk girince sıraya, *
mezarımı yeniden açtıklarında
malum, mezarlar da öğrendi, kadınlar gibi
koyunlarına birden fazla adam almayı şimdi...
john donne
Bu şiirini okuduktan sonra fazla düşünmemek, susmak gerekir. adam mevzuyu 500 sene evvel çözmüş.
ikinci bir konuk girince sıraya, *
mezarımı yeniden açtıklarında
malum, mezarlar da öğrendi, kadınlar gibi
koyunlarına birden fazla adam almayı şimdi...
john donne
Bu şiirini okuduktan sonra fazla düşünmemek, susmak gerekir. adam mevzuyu 500 sene evvel çözmüş.
17 yy. metafizik şiirinin önde gelen ismidir. inanılmaz imgeler ve göndermelerde bulunur. the flea şiirinde bir ''bitten'' aşk üzerine nasıl bir şiir yazılabileceğini göstermiştir. şiirlerinde iki önemli tema vardır aşk ve ölüm. 17. yy'da ingiltere'de yaygın olan konular bu 2 tema olarak görülür. ölüm temasını the good morrow şiirinde, aşk temasını da
a valediction forbidding mourning de işler.
a valediction forbidding mourning şiirinde sevgilisiyle arasında olan ilişkisini pergel üzerine kurar. sevgiliyi pergelin sabit ayağına kendisini ise hareketli ayağına benzetir ve kendisini nereye giderse gitsin mutlaka bir gün tekrar sevgilisinin yanına geleceğini söyler. fiziksel bir ayrılık olsa bile, aşkları asla eksilmeyecektir.
şiirin tam çevirisi şöyledir:
sevgili, seninle ben pergel gibiyiz:
iki başımız var, bir tek bedenimiz.
ne kadar dönersem döneyim çevrende:
er geç baş başa verecek değil miyiz?
a valediction forbidding mourning de işler.
a valediction forbidding mourning şiirinde sevgilisiyle arasında olan ilişkisini pergel üzerine kurar. sevgiliyi pergelin sabit ayağına kendisini ise hareketli ayağına benzetir ve kendisini nereye giderse gitsin mutlaka bir gün tekrar sevgilisinin yanına geleceğini söyler. fiziksel bir ayrılık olsa bile, aşkları asla eksilmeyecektir.
şiirin tam çevirisi şöyledir:
sevgili, seninle ben pergel gibiyiz:
iki başımız var, bir tek bedenimiz.
ne kadar dönersem döneyim çevrende:
er geç baş başa verecek değil miyiz?
'Ada değildir insan, bütün hiç değildir bir başına; anakaranın bir parçasıdır, bir damladır okyanusta; bir toprak tanesini alıp götürse deniz, küçülür Avrupa, sanki yiten bir burunmuş, dostlarının ya da senin bir yurtluğunmuş gibi, ölünce bir insan eksilirim ben, çünkü insanoğlunun bir parçasıyım; işte bundandır ki sorup durma çanların kimin için çaldığını; senin için çalıyor.' demiş önemli şair.
"hiç kimse infaz hücresinden sehpaya giden yolda uyuyamaz; ama hepimiz ana rahminden mezarlığa giden yolda uyuruz." demiş şair.
...
sevgileri bedeni aşmayanlar
dayanamaz ayrılık acısına
çünkü ansızın ellerinden kaçar
sevmek dedikleri herşey adına
oysa bağlanmış ince bir sevgiyle
kendimizin bile anlamadığı
uslarımız yeter de artar diye
biz bırakırız el, göz ve dudağı
eksilmez hiç birleşmiş ruhlarımız
benim seni böyle koyup gitmemle
tam tersine çoğalır varlığımız
altın dövülüp incelmişçesine
Metafizik şiirinin üstadı olarak kabul edilen genelde olduğu gibi değeri daha çok öldükten sonra anlaşılan ingiliz şair ve rahip.
sevgileri bedeni aşmayanlar
dayanamaz ayrılık acısına
çünkü ansızın ellerinden kaçar
sevmek dedikleri herşey adına
oysa bağlanmış ince bir sevgiyle
kendimizin bile anlamadığı
uslarımız yeter de artar diye
biz bırakırız el, göz ve dudağı
eksilmez hiç birleşmiş ruhlarımız
benim seni böyle koyup gitmemle
tam tersine çoğalır varlığımız
altın dövülüp incelmişçesine
Metafizik şiirinin üstadı olarak kabul edilen genelde olduğu gibi değeri daha çok öldükten sonra anlaşılan ingiliz şair ve rahip.
''Yeni felsefe herkesi şüpheye davet ediyor,
Ateşin özü söndü sayılır;
Güneş kayboldu, Dünya da,
Ve kimsenin zekası yerini göstermiyor kayıpların. ''
Ateşin özü söndü sayılır;
Güneş kayboldu, Dünya da,
Ve kimsenin zekası yerini göstermiyor kayıpların. ''
Sex sözcüğünü cinsel birleşme anlamında kullanan ilk kişidir.
Katolik bir aileden geldiği için Oxford veya Cambridge’de okuyamamıştır.
ancak daha sonra kliseyi terk edip tüm mezhepleri bıraktığını ve sadece hristiyan olduğunu söylemiştir. Daha sonra Anne More ile evlenip hapse girmiştir bu yüzden ancak Lord onları affetmiştir ve Donne rahata kavuşmuştur ama her zaman şiirin ve entelektüelliğin peşindedir. Hayatı hep kötü şeylerle doludur ama mükemmel ötesi bir şairdir ve gerçekten de çoooook uzun bir süre anlaşılmamıştır çünkü “ wit” böyle bir şeydir.
Infinite work! which doth so far extend
that no one study it to any end.
kimsenin sonuna kadar incelemediği bu zamana kadar uzanan sonsuz eserler!
diyerek bu durumu da ifade etmiştir.
the flea şiiri ünlüdür ve çanlar kimin için çalıyor adlı romana ismi bu adamın şiirinden verilmiştir.
Katolik bir aileden geldiği için Oxford veya Cambridge’de okuyamamıştır.
ancak daha sonra kliseyi terk edip tüm mezhepleri bıraktığını ve sadece hristiyan olduğunu söylemiştir. Daha sonra Anne More ile evlenip hapse girmiştir bu yüzden ancak Lord onları affetmiştir ve Donne rahata kavuşmuştur ama her zaman şiirin ve entelektüelliğin peşindedir. Hayatı hep kötü şeylerle doludur ama mükemmel ötesi bir şairdir ve gerçekten de çoooook uzun bir süre anlaşılmamıştır çünkü “ wit” böyle bir şeydir.
Infinite work! which doth so far extend
that no one study it to any end.
kimsenin sonuna kadar incelemediği bu zamana kadar uzanan sonsuz eserler!
diyerek bu durumu da ifade etmiştir.
the flea şiiri ünlüdür ve çanlar kimin için çalıyor adlı romana ismi bu adamın şiirinden verilmiştir.
ingiliz şair ve vaizdir. Metafizik şiirini kurmuş ve en önemli temsilcisi olmuştur.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar