bugün

birisi yazdıysa çok özür dilerim fakat. müziğin evrensel olduğunu idrak etmiş kişidir.
(bkz: müzik evrenseldir)
Daha üst versiyonu için: ingilizce bilmeden ingilizce şarkı söyleyen kişi.

(bkz: anywhere)
+yehhooooooo, dıntımtıstımtısdımtırıtısdısıs, abi süper bir şarkı ya valla insanı şöyle bir alıp götürüyor.
-harbi mi lan ?
+harbi abi dinle bak.
-nece lan bu ?
+yabancıca abi
-o ne lan
+bilmem abi nece olduğunu bile çözemedim ama güzel
-sözleri ne diyor lan acaba
+abi kesin güzel şeyler diyordur az önce içinde love gibisinden bir şey duydum.
-ı love your mother diyordur lan belki.
+o ne abi ?
-siktirgit amına koyduğumun liselisi.
farkında olmadan ingilizce öğrenecek olandır. sözlerini araştırır ya da aklında kalan cümleleri mırıldanır. yani ingilizceye bir şekilde başlangıç yapar.
+abi napıyosun yaa ?
-ingilizce şarkı dinliyorumm
+olum manyak mısın kapat onu çabuk sen ingilizce bilmiyosn ki
-ulan bi rahat vermediniz bee dur bi koşu gidip öğreniyim sonra dinlicez artık napalım.
normal bi durumu ifa eden kişidir.
müziği everensel kabul edip ritmi, tınısı, ezgisi için dinleyen kişidir. ha anlayarak dinlemesi daha güzel olur tabi.
monofonik türk müziğini dinlemektense, polifonik yabancı müzik dinleyeyim diyen zevkli kişidir.
kızları etkilemeye çalışan kişidir efendim kendileri hee sen anathemayı biliyo musun? bilmem mi, hele bir şarksıs vardı neydi lost control mu neydi? aa sever msisin? bayılırım, gerçekten mi bana sözlerini açıklar mısın? zönkk!
ingilizce öğrenmenin en iyi yollarından birini izlemektedir. niyeti belki farklıdır ama kelimelere, telaffuzlara vs aşimalık kazanır.
Birde bunun dinledikçe efkarlanan örnekleri görülmüştür.
yeri gelir "bikooooz" diye cümleye de girer bu kişi.
kulağa hoş gelen her tür müziği dinlerim diyen ve bunun için dile önem vermeyen insandır. ingilizce öğrenmeye başladığında bilinçli ya da bilinçsiz olarak bu dinlemelerin faydasını görecektir.
ingilizce bilip de ingilizce şarkı söyleyemeyen kişilere artislik taslayabilen kişidir, lakin papağan olduğu gerçeğini turist hatunlarla konuşma sırasında acı şekilde tecrübe edecektir. (bkz: benden söylemesi) (bkz: bu işler şarkıyla türküyle olmuyor aslanım)
genellikle american boktan şarkıcıları dinlemeyle sonuçlanır. sonra ülkedeki sanatçılara laf atılır,
en ufak şeyde müstehcen falan filan.
yabancı milyon tane harika şarkıcı var ancak ülkemiz genelinin dinlediği "fuck you" , fuck me, oh yes, you want me, ı want you ,
gibi şarkıları acaba kaç kişi kendi diline çeviriyor. çevirmesi önemli değil ancak sonra gelip ülkesinde
farklı bir tarzdaki insanları ucube ilan ediyorlar.
bir şeyleri bilmeden yapmak en masum olanı sanırım.
şarkı dinlemek için söylendiği dili anlamak gerekmez. müzikten anlamak gerekir.
türkçe konuşamayanların ingilizce başlık açması gibidir.
hoşuna gidiyorsa dinlesin. ama ingilizce bilmiyorsa söylemesin. sadece dinlesin.
türkçe anlam yükleyen kişidir. arabada 5 evde 15 olan park da ne kadar eder diye denklem çözmeyle uğraşmaz en azından.
şarkının sadece sözden ibaret olmadığının farkına varmış kişidir.
öğrenmek için dinlemektedir.
şarkıda adam ne diyor acaba diye düşünmeden sadece hissederek dinleyen kişi.
maksat şarkıyı anlamak değil, ritm tutmaktır. onun için sıkıntı yoktur dostlarım, rahat olun. sanki ingilizce dersinden, listening quizi olunacak.
Sözleri değil, melodisi hoşuma gidiyo diyen kişidir.
vietnamca şarkı dinlediğimizde işimiz çok zor o zaman.