bugün
- akepe neden kültürel hegemonyayı ele geçiremedi16
- anın görüntüsü24
- sözlükteki gizli düşmanım10
- sözlük kızlarını harika yapan detaylar9
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet19
- her insanın bir cini olması8
- ilişkilerde fizik mi kimya mı önemlidir sorgusu6
- uzun zaman sonra sözlüğe girmek2
- arkadaşlar ben gavat değilim2
- genç görünmeye çalışmak3
- enjoy im vaccinated2
- günün şiiri5
- avrupada hava sıcaklıkları2
- insanın geçmişinin karanlık olması8
- içtim şarabı13
- büstiyer2
- rakı sevmemek7
- şafak çak3
- giresun da otobüs durağında bekleyen turist kız5
- çift katlı otobüs3
- muhtarlıkların kapatılması gerekliliği3
- hayalet gibi bir insan olmak3
- kadir inanır22
- venezuella depremi3
- dümbelettin efendi2
- sosyal medya aranmaktır2
- sözlükte neden atatürk ve türk bayrağı resmi yok3
- aşure yapan sözlük kızları7
- daha relax3
- özelden sözlük erkeklerini taciz etmek3
- sektör öldü tek yol tıp diyen primat3
- bik bik'in mutfağına konuk olmak7
- hiç kimsenin sevmediği bir insana aşık olmak3
- japonya7
- of çok sıkıcı olmanız2
- kemalist dünya24
- 7 aydır berlinde yaşıyorum soruları alayım7
- trump ara seçimleri kaybederse soruşturma geçirir5
- tas kafa traşlı hırt sorunu5
- insan olmaya ceyrek kala3
- sesi güzel olan kızların çirkin olması sorunsalı2
- aydilge'nin sanat güneşi olması2
- çok güzel ama manyak kadın7
- mustafa kemal atatürk7
- true'nun çaylak olması16
- bu sıcakta karpuz tarlasında çalışmak4
- şeriatçıları afganistana sürmek4
- üniversitelerin gereksiz olması16
- iran'ın abd saldırısına karşılık tehdidi5
- trolluğun zeka gerektirdiği gerçeği3
Hindistan da çocukların egitiminde büyük yeri olan ahlakî hikaye, masal ve kıssalardan olusan bir tür ahlâk kitabı.
Eser, büyük ölçüde (bkz: Pança-Tantra) dan ilham alınarak derlenmiştir.
hitopedaşa sanskritçe de yararlı yol demektir.
Eser, büyük ölçüde (bkz: Pança-Tantra) dan ilham alınarak derlenmiştir.
hitopedaşa sanskritçe de yararlı yol demektir.
Korhan Kaya tarafından "yararlı eğitim" adıyla Türkçeye kazandırılan hint klasiği olup kralın kendisinden sonra tahta geçecek cahil ve küstah oğullarını eğitmek üzere kaleme alınan ve aslı kayıp olan Pançatantra'nın Narayana adlı biri tarafından kopya edilen nüshasıdır. Birçok hint klasiği gibi nasihat ve ahlaki öğütler hayvanlar konuşturularak okuyucuya verilmektedir. Eserin birçok yerinde kadınlar hakkında birtakım yargılar yer almaktadır. Kadınların mantıktan uzak olduğunu, aldatmaya meyilli olduğunu, erkekleri birtakım hilelerle kandırıp baştan çıkardığını, vefasız, aşırı derecede açgözlü ve sadakatsiz olduğunu tekrarlar durur. Kimi hikayelerde kocalarını aldatan ve onları tatlı dilleriyle ustalıkla kandıran kadınlara yer verir..
Ne güzel soylemis,
insanlar bir defa aldatılınca, hakikatten bile şüphelenir...
insanlar bir defa aldatılınca, hakikatten bile şüphelenir...
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar