bugün
- sözlüğün aptal kaynaması10
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle31
- atatürkçülük ile 2026 da ülke yönetilmez16
- futbol33
- 2026 dünya kupası40
- üstteki yazarın mesleğini tahmin etme4
- velvet43
- romatizma2
- artık uzatma ve penaltılar olabilecek2
- 25 haziran 2026 venezuela depremi7
- öbür sözlüğün kapısını çalıp sorulacak soru2
- yazarların en sevdiği saatler2
- göbeksiz erkek2
- herkesle iyi anlaşan insan18
- çok eski entryleri okumak2
- kılıçdaroğlu'nun gerçek yüzünü ne zaman gördünüz5
- sözlüte karı var mı3
- hamas3
- israil'in gazze'ye saldırısında 4 ölü2
- 28 haziran 2026 güney afrika kanada maçı5
- uludağ sözlüğün sıkıcı olmaya başlaması4
- gözde celep3
- her insanın birbiriyle yardımlaşması2
- hayatını kaybetmek4
- 19 yaşında kızla yatmak15
- fas6
- hollanda3
- bulla dava açmak4
- izmir2
- vatandaş halinden memnun3
- 30 haziran 2026 hollanda fas maçı5
- penis yalayan kızla öpüşülür mü sorunsalı2
- makarnaya sarımsak girer mi4
- tamar tanrıyar'ın berat albayrak'ı tehdit etmesi7
- yalamcı yarim dizisi2
- king is back5
- motosiklet kullananlara tavsiyeler2
- düşünürken tavana bakmak5
- yugoslavya kızları4
- mehir olarak ağırlığınca altın isteyen kezo3
- aselsan3
- almanya7
- hoşlanılan kızı adamın birinin yemesi9
- mor semsiyeli yabanci5
- paraguay4
- 1 temmuz 2026 fransa isveç maçı3
- 29 haziran 2026 almanya paraguay maçı4
- çok güzel bir mercedes mi yoksa sıfır kız mı5
- aylık 323 bin lira iyi para mıdır sorunsalı2
- pandela3
rammstein'in rosenrot albümünden türkçe meali bana yardım et olan şarkısı.fikrimce stirb nicht vor mir'den sonra albümün en iyi şarkısıdır.sözleri de şöyledir:
ich war ganz allein zuhaus
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
ich war ganz allein zuhaus
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
alm. bana yardım et
rammstein'ın gerçekten de kemale erdiğini kanıtlayan şarkılardan. bu şarkıyı dinledikten sonra till'in sesinin gelmiş geçmiş en kaliteli ses tonlarından birisine sahip olduğuna kesin karar verdim. bir ses ancak bu kadar güzel ve sınırları zorlayan bir şekilde kullanılabilir. hala her albümde insanları şaşırtmasını başarıyor rammstein. her albümde farklı bir köşeye yatırıyor dinleyenleri, sol gösterip sağ vuruyor, olmadı çimdik felan atıyor. müziği bıraktıklarında ne b.k yiyeceğiz bilemiyorum.
-till, bana da oku üfle lan allahsız, bi konsere gel, bişiler yap artık! *
"Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum" r+
-till, bana da oku üfle lan allahsız, bi konsere gel, bişiler yap artık! *
"Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum" r+
rammstein'in en gaz sarkilarindan birisidir. ozellikle su bolumu cok guzeldir,
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
mükemmel, harika tanımlanamayacak güzellikte rammstein şarkısı.
ich war ganz allein zuhaus
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
-----------------------------
Evde tamamiyle yalnızdım.
Ebeveynlerimin ikisi de dışarıdaydı.
Orada benden önce aniden gördüm,
Küçük bir kutu, göz atmak çok güzel.
Ah, dedim ki nasıl sevimli ve tatlı.
Görkemli bir oyuncak olmalı.
Bir kibrit çaktım,
Annenin sık sık yaptığı gibi.
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum.
Benim için uzanır, karşı koymam.
Pençelerle yüzüme sıçrar.
Sertçe ısırır, çok canımı yakar.
Odanın çevresinde sıçrarım.
Ah, hayır alev elbiseme dokunur.
Ceketim yanar, bir hayli kızarır.
Kafam yanar, saçım yanar.
işin gerçeği tüm vücudum yanıyor
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
- Neden sağlıklı olamıyorum
Ateş beni seviyor.
Yardım et.
- Ateş beni sevmiyor
Ateş beni seviyor.
Tamamen yandım.
Herşey tamamen yandı.
Küllerden, hepsi yalnız.
Güneş ışığına tırmanırım.
Ateş beni seviyor.
Ateş beni sevmiyor.
Yardım et!
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
-----------------------------
Evde tamamiyle yalnızdım.
Ebeveynlerimin ikisi de dışarıdaydı.
Orada benden önce aniden gördüm,
Küçük bir kutu, göz atmak çok güzel.
Ah, dedim ki nasıl sevimli ve tatlı.
Görkemli bir oyuncak olmalı.
Bir kibrit çaktım,
Annenin sık sık yaptığı gibi.
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum.
Benim için uzanır, karşı koymam.
Pençelerle yüzüme sıçrar.
Sertçe ısırır, çok canımı yakar.
Odanın çevresinde sıçrarım.
Ah, hayır alev elbiseme dokunur.
Ceketim yanar, bir hayli kızarır.
Kafam yanar, saçım yanar.
işin gerçeği tüm vücudum yanıyor
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
- Neden sağlıklı olamıyorum
Ateş beni seviyor.
Yardım et.
- Ateş beni sevmiyor
Ateş beni seviyor.
Tamamen yandım.
Herşey tamamen yandı.
Küllerden, hepsi yalnız.
Güneş ışığına tırmanırım.
Ateş beni seviyor.
Ateş beni sevmiyor.
Yardım et!
Nasıl da özlemişim parçasıdır.
Ciddiyim çok mutlu oldum lan kaç zamandır dinlemiyordum.
"immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund"
Ciddiyim çok mutlu oldum lan kaç zamandır dinlemiyordum.
"immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund"
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar