bugün
- sözlüğün aptal kaynaması7
- futbol33
- 2026 dünya kupası40
- velvet43
- atatürkçülük ile 2026 da ülke yönetilmez15
- herkesle iyi anlaşan insan18
- penis yalayan kızla öpüşülür mü sorunsalı2
- yalamcı yarim dizisi2
- vatandaş halinden memnun3
- uludağ sözlüğün sıkıcı olmaya başlaması4
- hayatını kaybetmek4
- makarnaya sarımsak girer mi4
- 19 yaşında kızla yatmak15
- mehir olarak ağırlığınca altın isteyen kezo3
- kılıçdaroğlu'nun gerçek yüzünü ne zaman gördünüz4
- king is back5
- aylık 323 bin lira iyi para mıdır sorunsalı2
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle27
- aselsan3
- pandela3
- 28 haziran 2026 güney afrika kanada maçı4
- otobüslerle karaağaç'a gelen grekler2
- yugoslavya kızları4
- mor semsiyeli yabanci5
- breko brek kara kuş2
- çok güzel bir mercedes mi yoksa sıfır kız mı5
- alevilik uydurulmuş bir dindir2
- hoşlanılan kızı adamın birinin yemesi9
- yiyeni yarım ekmek doyurur3
- deniz baykal7
- onur yürüyüşüne birlikte gitmelik yazarlar2
- tüm çıplaklığımla burdayım10
- giresun da otobüs durağında bekleyen turist kız12
- mikrodalgası olan erkek yazarlar2
- sencer solakoğlu çiftliğine baskın2
- ara sıra gelen penis yalama isteği3
- iş hayatı3
- ye kebabı iç şarabı çük arabı2
- durduk yere ağlamak3
- boklarını duvara sürerek ölmek2
- göte giren şemsiye4
- angie abdalla2
- ismet ibni pforzheimi el ferc ül katırevi2
- kadir inanır'ın vefatı7
- ilişkiye bir süre ara vermek10
- tamar tanrıyar5
- fakir 65 yas ustune taksi parasi yardimi yapilsin2
- türk dizi ve filmlerindeki klişeler2
- saraca finch house7
- ciguli kral7
rammstein'in rosenrot albümünden türkçe meali bana yardım et olan şarkısı.fikrimce stirb nicht vor mir'den sonra albümün en iyi şarkısıdır.sözleri de şöyledir:
ich war ganz allein zuhaus
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
ich war ganz allein zuhaus
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
alm. bana yardım et
rammstein'ın gerçekten de kemale erdiğini kanıtlayan şarkılardan. bu şarkıyı dinledikten sonra till'in sesinin gelmiş geçmiş en kaliteli ses tonlarından birisine sahip olduğuna kesin karar verdim. bir ses ancak bu kadar güzel ve sınırları zorlayan bir şekilde kullanılabilir. hala her albümde insanları şaşırtmasını başarıyor rammstein. her albümde farklı bir köşeye yatırıyor dinleyenleri, sol gösterip sağ vuruyor, olmadı çimdik felan atıyor. müziği bıraktıklarında ne b.k yiyeceğiz bilemiyorum.
-till, bana da oku üfle lan allahsız, bi konsere gel, bişiler yap artık! *
"Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum" r+
-till, bana da oku üfle lan allahsız, bi konsere gel, bişiler yap artık! *
"Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum" r+
rammstein'in en gaz sarkilarindan birisidir. ozellikle su bolumu cok guzeldir,
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
mükemmel, harika tanımlanamayacak güzellikte rammstein şarkısı.
ich war ganz allein zuhaus
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
-----------------------------
Evde tamamiyle yalnızdım.
Ebeveynlerimin ikisi de dışarıdaydı.
Orada benden önce aniden gördüm,
Küçük bir kutu, göz atmak çok güzel.
Ah, dedim ki nasıl sevimli ve tatlı.
Görkemli bir oyuncak olmalı.
Bir kibrit çaktım,
Annenin sık sık yaptığı gibi.
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum.
Benim için uzanır, karşı koymam.
Pençelerle yüzüme sıçrar.
Sertçe ısırır, çok canımı yakar.
Odanın çevresinde sıçrarım.
Ah, hayır alev elbiseme dokunur.
Ceketim yanar, bir hayli kızarır.
Kafam yanar, saçım yanar.
işin gerçeği tüm vücudum yanıyor
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
- Neden sağlıklı olamıyorum
Ateş beni seviyor.
Yardım et.
- Ateş beni sevmiyor
Ateş beni seviyor.
Tamamen yandım.
Herşey tamamen yandı.
Küllerden, hepsi yalnız.
Güneş ışığına tırmanırım.
Ateş beni seviyor.
Ateş beni sevmiyor.
Yardım et!
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
-----------------------------
Evde tamamiyle yalnızdım.
Ebeveynlerimin ikisi de dışarıdaydı.
Orada benden önce aniden gördüm,
Küçük bir kutu, göz atmak çok güzel.
Ah, dedim ki nasıl sevimli ve tatlı.
Görkemli bir oyuncak olmalı.
Bir kibrit çaktım,
Annenin sık sık yaptığı gibi.
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum.
Benim için uzanır, karşı koymam.
Pençelerle yüzüme sıçrar.
Sertçe ısırır, çok canımı yakar.
Odanın çevresinde sıçrarım.
Ah, hayır alev elbiseme dokunur.
Ceketim yanar, bir hayli kızarır.
Kafam yanar, saçım yanar.
işin gerçeği tüm vücudum yanıyor
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
- Neden sağlıklı olamıyorum
Ateş beni seviyor.
Yardım et.
- Ateş beni sevmiyor
Ateş beni seviyor.
Tamamen yandım.
Herşey tamamen yandı.
Küllerden, hepsi yalnız.
Güneş ışığına tırmanırım.
Ateş beni seviyor.
Ateş beni sevmiyor.
Yardım et!
Nasıl da özlemişim parçasıdır.
Ciddiyim çok mutlu oldum lan kaç zamandır dinlemiyordum.
"immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund"
Ciddiyim çok mutlu oldum lan kaç zamandır dinlemiyordum.
"immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund"
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar