bugün

http://www.hayaliicraat.com

"Yazar ve Site Hakkında

Yazar, 1976 yılının sıcak bir ilkbahar gününde vücuda gelmiştir. Zannedilenin aksine gereken tüm elementleri içeren bir su birikintisine yıldırım düşmesi sonucu değil, gayet normal bir şekilde doğmuştur. Küçükken, filmlerin Türkiye'ye 2-3 yıl rötarlı geldiği bir dönemde, daha kesin konuşmak gerekirse 1986 yılında kolundan tutulup götürüldüğü ve ağzı açık izlediği Jedi'nin Dönüşü (Return of the Jedi) filmi, yazarı bir anda sinema isimli sihirli dünyadan haberdar etmiştir. Hatta bu kadarla da kalmamış, ilgisinin sürekli olmasını sağlamıştır. Bitirici darbeyiyse H. G. Wells'in Dünyalar Savaşı kitabı vurmuştur. Artık sadece bir okur veya seyirci değildir. Bir üreticidir de.

Elbette "hadi üreteyim"; demek, üretmek için yeterli değil. Belli bir birikim gerektiriyor. Gereken şeyler birikene kadar beklemeyi tercih eden yazar, bir süre sonra "yeter biriktiğiniz" diyerek yazmaya, sonra da hiç utanıp sıkılmadan yazdıklarını cümle âlemle paylaşmaya başlamıştır. Yeteneklerini önce Crepusculum isimli internet dergisinde denemiştir. Ancak yazarın uğursuzluğu burada da kendini göstermiş (yazar başının üzerinde kişisel bir yağmur bulutuyla dolaşmaktadır) ve kadroya eklemlendikten 1 sayı sonra dergi kapanmıştır. Bu durum yazarı yıldırmamıştır elbette. Hâlâ akıllanmamış olan yazar, 31 Mayıs 2007'de önce blogspot bünyesinde, önceleri Crepusculum içerisindeki köşesine isim olarak düşündüğü Hayalî icraat ismiyle gördüğünüz bu siteyi kurmuştur. Site zaman içersinde kabuğuna sığmayarak, biraz da Öteki Sinema sitesinin kurucularından Murat Tolga Şen'in gazı ve desteğiyle bağımsızlığını ilan etmiştir.

Hayatını çevirmen olarak kazanmaktadır. Bugüne dek House MD, Numb3rs, Grey's Anatomy, Babylon 5, Andromeda Strain, Black Donnelys, For Your Love gibi dizilerin, Fight Club, Star Trek'in tüm filmleri, Chronicles of Riddick, Love Story, 11.14, In the Valley of Elah, Memphis Belle, Cincinnati Kid, Limey, Station Agent gibi filmlerin televizyonda izlediğiniz çevirilerini bizzat yapmış olma olasılığı olasıdır. Çevirmenlerin sorunlarıyla da yakından ilgilidir. En son SENDER'in senaryo atölyelerine devam ederken görülmüştür."