bugün
- 26 nisan 2024 adana demirspor galatasaray maçı26
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri10
- aristoteles'in orta yolu9
- bir sözlük kızı ile yakınlaşmak17
- anın görüntüsü15
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası14
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı19
- akrep burcu9
- bik bik moderatör olsun15
- 22 şubat 2024 sparta prag galatasaray maçı14
- birini donuzlayarak ceza vermek9
- patiswiss16
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı10
- arkadaşlar biri var18
- karınıza range rover alır mısınız25
- kent lokantası niye bedava değil demek22
- boşuna yaşıyorum hissi18
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır19
- evlilik17
- akp seçmeni11
- ali erbaş19
- escort fiyatlarının güncellenmesi12
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi11
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi17
- icardi1905 silik olsun kampanyası27
- türkiyede çok abartılan arabalar9
- nervio'ya aşık olmak10
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı14
- futbolcu ismiyle nick almak14
- chp'li o tekin'in öcalan'ın fotosu ile pozu37
- demet akalın'ın zeka seviyesi12
- gina carano9
- icardi19059
- türkiye işçi partisi9
- çin halk cumhuriyeti8
- ellerim bos gonlum hos9
- bir kadında ilk baktığınız yer neresi15
- 31 mart 2024 cumhuriyet halk partisinin zaferi8
- sözlük kızlarının don renkleri14
- aynı dizileri tekrar tekrar izlemek8
- karımın çok mutlu olacağı gerçeği13
- kadınların boşanmış erkeğe bakışı9
- merfulu8
- sözlük kızlarının ayakkabıları18
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler15
- eloande'ye koca buluyoruz kampanyası8
- murat kurum kurudu gitti8
- haçta iken sevgili ile sevişmek günah mıdır11
- yunanistan bizden çalsa rahatsız olmayacağınız şey11
- online olup entry girmeyen yazarlar9
bir bob marley klasigi..
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: don't give up the fight!
preacherman, don't tell me,
heaven is under the earth.
i know you don't know
what life is really worth.
it's not all that glitters is gold;
'alf the story has never been told:
so now you see the light, eh!
stand up for your rights. come on!
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: don't give up the fight!
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: don't give up the fight!
most people think,
great god will come from the skies,
take away everything
and make everybody feel high.
but if you know what life is worth,
you will look for yours on earth:
and now you see the light,
you stand up for your rights. jah!
get up, stand up! (jah, jah!)
stand up for your rights! (oh-hoo!)
get up, stand up! (get up, stand up!)
don't give up the fight! (life is your right!)
get up, stand up! (so we can't give up the fight!)
stand up for your rights! (lord, lord!)
get up, stand up! (keep on struggling on!)
don't give up the fight! (yeah!)
we sick an' tired of-a your ism-skism game -
dyin' 'n' goin' to heaven in-a jesus' name, lord.
we know when we understand:
almighty god is a living man.
you can fool some people sometimes,
but you can't fool all the people all the time.
so now we see the light (what you gonna do?),
we gonna stand up for our rights! (yeah, yeah, yeah!)
so you better:
get up, stand up! (in the morning! git it up!)
stand up for your rights! (stand up for our rights!)
get up, stand up!
don't give up the fight! (don't give it up, don't give it up!)
get up, stand up! (get up, stand up!)
stand up for your rights! (get up, stand up!)
get up, stand up! ( ... )
don't give up the fight! (get up, stand up!)
get up, stand up! ( ... )
stand up for your rights!
get up, stand up!
don't give up the fight! /fadeout/
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: don't give up the fight!
preacherman, don't tell me,
heaven is under the earth.
i know you don't know
what life is really worth.
it's not all that glitters is gold;
'alf the story has never been told:
so now you see the light, eh!
stand up for your rights. come on!
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: don't give up the fight!
get up, stand up: stand up for your rights!
get up, stand up: don't give up the fight!
most people think,
great god will come from the skies,
take away everything
and make everybody feel high.
but if you know what life is worth,
you will look for yours on earth:
and now you see the light,
you stand up for your rights. jah!
get up, stand up! (jah, jah!)
stand up for your rights! (oh-hoo!)
get up, stand up! (get up, stand up!)
don't give up the fight! (life is your right!)
get up, stand up! (so we can't give up the fight!)
stand up for your rights! (lord, lord!)
get up, stand up! (keep on struggling on!)
don't give up the fight! (yeah!)
we sick an' tired of-a your ism-skism game -
dyin' 'n' goin' to heaven in-a jesus' name, lord.
we know when we understand:
almighty god is a living man.
you can fool some people sometimes,
but you can't fool all the people all the time.
so now we see the light (what you gonna do?),
we gonna stand up for our rights! (yeah, yeah, yeah!)
so you better:
get up, stand up! (in the morning! git it up!)
stand up for your rights! (stand up for our rights!)
get up, stand up!
don't give up the fight! (don't give it up, don't give it up!)
get up, stand up! (get up, stand up!)
stand up for your rights! (get up, stand up!)
get up, stand up! ( ... )
don't give up the fight! (get up, stand up!)
get up, stand up! ( ... )
stand up for your rights!
get up, stand up!
don't give up the fight! /fadeout/
güzel bir stellar project şarkısı..
uyan,ayağa kalk,kavgayı bırakma.
bob marley in get up stand up parçasında geçen ve ülkemizde reggae felsefesinin genel mottosu olmuş durumda ki gaz cümlesi. gora filminde ki arif in katkısı unutulmamalıdır. bu felsefeyi boş geçmek olmaz dimi bob marley faruk?
kolay anlaşılır olması açısından parçalara ayırarak inceleyeceğiz. zira ne benim bütün cümleyi tek seferde çevirecek kadar ingilizcem var ne de sizin bu kadar felsefik yükü bir anda omuzlarınızda taşıyacak kadar gücünüz. sakin olun, bir nefes alın, sigara içenler yaksın başlıyoruz.
get up: sesliye sordum fiil halini verdi, işe yaramaz diyip gittim google translate de arattım ve karşıma çıkan kelimenin büyüsüyle irkildim. emir kipi halinde 'kalk' diyordu. çok derin anlamları vardır ki bunun diyerek üzerine düşünmekten kendimi alamadım. bob marley size 'kalk' diyordu. ilk bakışta 'dur ulan yazı okuyoruz' diye terslenecek olanlar aslında bu felsefeye henüz vakıf olamayan insanın natürmort tablosudur. bobi sana 'kalk lan mahallede iki tur atalım' mı dedi de mırın kırın ediyorsun saygısız, bir düşün adam ne demek istiyor. bobi burada seni uyanışa çağırıyor, uyan aslanım diyor, kalk diyor, titre ve kendine gel diyor. ama nerede. üzerlerimize serpilmiş ölü toprağından kurtulup, uyanışa geçmemize bob marley bile yetmiyorsa, alarmı falan beklemeyin derim ben.
stand up: herhangi bir sahne showu ile alakası olmamak ile birlikte cem yılmaz a saygılar. stand up basit, herkesin bildiği, baya ilköğretim de öğretilmiş, anlamı 'ayağa kalk' gibi duruyor değil mi tek başına? bre vicdansız bobi senden niye ayağı kalkmanı istesin. öyle deseydi eğer devamında don't give up the fight demez, onun yerine seni makaraya sarar, sabaha kadar stand up, sit down diye giderdi. fakat o yine başka şeyler söylemiştir diyerek derin düşününce hmm sekizinci anlam 'yılmamak' evet lan tabi vazgeçme diyor adam diye ortalıkta "eureka! eureka!" diyerek deli danalar gibi sağa sola koşturursun. patron burada senin ruhunu ateşliyor, hemde bujisiz. ister sev, ister sevme ama bir kulak ver bob marley hocama, 'stand up for your right' diyor. bu kısımda ok? bence ok.
don't give up the fight: son kısım artık mesajı iletme kısmı. ne yaşadıysan yaşadın, yenildin, beğenilmedin, itildin, kakıldın, yeri geldi rest yedin, sittir çekildi başından zilyon tane türlü münasebet geçti -ki adama cenabet derler- buna rağmen sen elinden geleni yine de yap diyor bob. tıpkı ibrahimi yakmak için nemrudun büyük ateşine ağzında tek damla su ile giden karınca gibi, tıpkı yenilgiye rağmen iyi mücadele etmiş olmanın haklı gururunu yaşayan futbolcular gibi, teri görmek gibi. bu noktadan konunun biraz sapıttığını fark ederek: mücadele etmeyi bırakma aslanım diyorum
bob marley gibi saçları rasta yapıp etrafta marihuana içerek olunmuyor, bu sözlerim özellikle de sana bob marley faruk kendine bi çeki düzen ver.
kolay anlaşılır olması açısından parçalara ayırarak inceleyeceğiz. zira ne benim bütün cümleyi tek seferde çevirecek kadar ingilizcem var ne de sizin bu kadar felsefik yükü bir anda omuzlarınızda taşıyacak kadar gücünüz. sakin olun, bir nefes alın, sigara içenler yaksın başlıyoruz.
get up: sesliye sordum fiil halini verdi, işe yaramaz diyip gittim google translate de arattım ve karşıma çıkan kelimenin büyüsüyle irkildim. emir kipi halinde 'kalk' diyordu. çok derin anlamları vardır ki bunun diyerek üzerine düşünmekten kendimi alamadım. bob marley size 'kalk' diyordu. ilk bakışta 'dur ulan yazı okuyoruz' diye terslenecek olanlar aslında bu felsefeye henüz vakıf olamayan insanın natürmort tablosudur. bobi sana 'kalk lan mahallede iki tur atalım' mı dedi de mırın kırın ediyorsun saygısız, bir düşün adam ne demek istiyor. bobi burada seni uyanışa çağırıyor, uyan aslanım diyor, kalk diyor, titre ve kendine gel diyor. ama nerede. üzerlerimize serpilmiş ölü toprağından kurtulup, uyanışa geçmemize bob marley bile yetmiyorsa, alarmı falan beklemeyin derim ben.
stand up: herhangi bir sahne showu ile alakası olmamak ile birlikte cem yılmaz a saygılar. stand up basit, herkesin bildiği, baya ilköğretim de öğretilmiş, anlamı 'ayağa kalk' gibi duruyor değil mi tek başına? bre vicdansız bobi senden niye ayağı kalkmanı istesin. öyle deseydi eğer devamında don't give up the fight demez, onun yerine seni makaraya sarar, sabaha kadar stand up, sit down diye giderdi. fakat o yine başka şeyler söylemiştir diyerek derin düşününce hmm sekizinci anlam 'yılmamak' evet lan tabi vazgeçme diyor adam diye ortalıkta "eureka! eureka!" diyerek deli danalar gibi sağa sola koşturursun. patron burada senin ruhunu ateşliyor, hemde bujisiz. ister sev, ister sevme ama bir kulak ver bob marley hocama, 'stand up for your right' diyor. bu kısımda ok? bence ok.
don't give up the fight: son kısım artık mesajı iletme kısmı. ne yaşadıysan yaşadın, yenildin, beğenilmedin, itildin, kakıldın, yeri geldi rest yedin, sittir çekildi başından zilyon tane türlü münasebet geçti -ki adama cenabet derler- buna rağmen sen elinden geleni yine de yap diyor bob. tıpkı ibrahimi yakmak için nemrudun büyük ateşine ağzında tek damla su ile giden karınca gibi, tıpkı yenilgiye rağmen iyi mücadele etmiş olmanın haklı gururunu yaşayan futbolcular gibi, teri görmek gibi. bu noktadan konunun biraz sapıttığını fark ederek: mücadele etmeyi bırakma aslanım diyorum
bob marley gibi saçları rasta yapıp etrafta marihuana içerek olunmuyor, bu sözlerim özellikle de sana bob marley faruk kendine bi çeki düzen ver.
akıllara bob marley'in mi yoksa faruk versiyonunun mu yerleştirdiği bilinmeyen sözcükler.
fakat benim bu sözleri kullandığımda aldığım tepki başka bir komedi karakterini aratmayacak türden:
güneydoğu'da ıssız bir dağın zirvesinde pusudayken, sabahın 4'ünde, mevzide uyuklamak bir yana dursun, rüyalara dalmış iki askerime artık söylenecek bir söz kalmamıştı. silahımla dürtüp uyandırdıktan sonra nefes filminin sahneleri aklıma geldi hatta * Ama o da çok demode olmuştu. ve derken gözlerini ovuşturan askerlere söylendim:
- "get up! stand up! don't give up the fight!"
boş bakışlara bir süre baktım, yılgın bir gülümsemeyle arkamı dönüp uzaklaşırken şu diyaloğu duyup yarıldım:
- "ne dedi lan?"
+ "ne bileyim aq, 'kalkın, alın gece görüşleri gözetleme yapın' dedi heralde, hem sen niye uyuyon ki?"
- "kazma, sen uyanık kalacaktın, komtan gelirken haber verecektin ya"
fakat benim bu sözleri kullandığımda aldığım tepki başka bir komedi karakterini aratmayacak türden:
güneydoğu'da ıssız bir dağın zirvesinde pusudayken, sabahın 4'ünde, mevzide uyuklamak bir yana dursun, rüyalara dalmış iki askerime artık söylenecek bir söz kalmamıştı. silahımla dürtüp uyandırdıktan sonra nefes filminin sahneleri aklıma geldi hatta * Ama o da çok demode olmuştu. ve derken gözlerini ovuşturan askerlere söylendim:
- "get up! stand up! don't give up the fight!"
boş bakışlara bir süre baktım, yılgın bir gülümsemeyle arkamı dönüp uzaklaşırken şu diyaloğu duyup yarıldım:
- "ne dedi lan?"
+ "ne bileyim aq, 'kalkın, alın gece görüşleri gözetleme yapın' dedi heralde, hem sen niye uyuyon ki?"
- "kazma, sen uyanık kalacaktın, komtan gelirken haber verecektin ya"
insanı yerinde durdurmayan bob marley şarkısı.
güncel Önemli Başlıklar