bugün
- uludağın ekşi sözlük gibi populer olamaması3
- apartmanda tadilat yapan komşu terbiyesizliği3
- doa5
- regular show2
- herzevekil19
- uludağ sözlükte debe olmaması2
- düzgün erkeklerin hepsinin kapılmış olması3
- katatespizartmasinın mutfağına konuk olmak15
- hayatında ilk defa kendini akışa teslim etmek3
- iran'ın körfez'deki abd üslerine saldırısı2
- iran'ın abd üslerine saldırısı2
- geri zekalı demek hakaret mi21
- türkler ırkçı mıdır10
- türk kızlarının keko adam sevmesi20
- seni onaracağım diyen kadın16
- gençler iş beğenmiyor13
- 12 temmuz 2026 norveç ingiltere maçı21
- üstteki yazar hakkındaki varsayımlarınız30
- anın görüntüsü15
- askere gitmenin sanılanın aksine keyifli olması2
- asla dolandırılmayan insanların sırrı15
- yalnız insanın karpuz yiyememesi sorunsalı2
- yapay zekanın bilinçlenip bir dini kabul etmesi18
- sözlükte sizi kim tanıyor27
- üstteki yazarı öv6
- şişman kızla sevgili olan erkek16
- penis boyu takıntısı14
- yakışıklı olduğunun farkında olan erkek8
- bir kadının ensemi okşaması10
- ta ki seni görene kadar6
- 2026 dünya kupası29
- her şeye sarımsak koyan insan11
- kiraz cicegi kolonyasi45
- norveç11
- geniş omuzlu kadınlar5
- hayat kalitesini düşüren şeyler12
- galiba sözlükte şu an kavga var5
- 12 temmuz 2026 arjantin isviçre maçı12
- biraderlere laf edenler5
- çekici kadının tüm çekiciliğini götüren şeyler14
- evlenilecek insanın önce ailesine bakmak9
- kendinle aran nasıl2
- sabah dörtte kalkmak5
- bir gün son kez entry girecek olmamız4
- futbol22
- marmaris datça yolu10
- evlenmek için para biriktirmek9
- hayatın anlamsız olduğu gerçeği4
- bu devirde herkes deli gibi vajina arıyor6
- herkes ronaldinho'nun yarrağını yesin6
Gazaname olarak da bilinir. Ordunun akınlarını, savaşları, kahramanlıkları, zaferleri anlatılan düz yazı ya da şiir biçimindeki edebi türdür. Arap edebiyatında "magazi" diye bilinir. Türk edebiyatında ilk gazavatname örnekleri 15. yüzyılda yazılmaya başlanmıştır. Kaşifi;nin Gazaname-i Rumu bu türün örnekleri arasındadır.
Türk edebiyatında, ordunun akınlarını, savaşları, kahramanlıkları, zaferleri
Türkler'in tarih boyunca oluşturdukları sözlü ve yazılı edebiyat geleneğini ve bu geleneğin ürünlerini içerir. Türk edebiyatı tarihsel gelişimi içinde üç ana bölümde incelenmektedir: islamlık'tan önceki Türk edebiyatı, islam uygarlığı etkisinde gelişen Türk edebiyatı, batı uygarlığı etkisinde gelişen Türk edebiyatı. Bu sınıflandırma Türkler'in girdikleri din ve kültür çevrelerinin belirleyici etkisi göz önüne alınarak yapılmıştır.
islamlık'tan Önceki Türk Edebiyatı
şiir veya vezinli kafiyeli ahenkli söz, manzume,nesir şeklinde anlatan eserler; gazaname.
Arap edebiyatında bu tür eserlere;megazi ismi verilmiştir.
islam edebiyatında bu tür eserlerin en ünlüsü Vakidi;nin Kitab-ül-Megazisidir. Bu eserler muayyen devirlere ait hadiseleri ayrıntılı bir tarzda anlatmaları dolayısıyla tarihçilerin çalışmalarına kaynak teşkil etmektedir.
Türk edebiyatında ilk gazavatname örnekleri 15. yüzyılda yazılmaya başladı. On altıncı yüzyıldan itibaren bu tür eserlerin yazımında büyük bir artış görüldü. Gazanamelerde düşmanla yapılan tek bir muharebe, gazavatnamelerde ise birçok muharebeye yer verilmektedir. Gazavatnameler konuları itibariyle üç bölüme ayrılırlar:
1. Padişahlardan birinin hayatını ve zamanındaki seferlerle belli başlı olayları tasvir eden manzum ve mensur eserler: Selimnameler ve Süleymannameler gibi.
2.Vezirlerden veya ünlü komutanlardan birinin savaşlarını konu edinen gazavatnameler: Barbaros Hayreddin Paşa, Köprülü Fazıl Ahmed Paşa, Tiryaki Hasan Paşa ve Özdemiroğlu Osman Paşanın seferlerini anlatan gazavatnameler bu türdendir.
3. Belli bir seferi, yahut bir kalenin alınmasını tasvir eden gazanameler: Preveze Seferi, Bağdat Seferi gibi.
Osmanlı Devletinde gerilemenin başlaması ve büyük zaferlerin kesilmesi ile gazavatnamelerin yazılmasında da bir azalma görüldü. En son yazılan gazavatnameler 1853 Kırım Seferi ile 1897 Yunan Harbine aittir. Edebiyatımızda kırkı manzum olmak üzere 250 kadar gazavatname tesbit olunmuştur. Bunlar içerisinde tarih ve dil açısından en önemlileri şunlardır:
Gazavat-ı Sultan Murad Han (Yazarı belli değil), Gazaname-i Rum (Kaşifi), Gazavat-ı Hayreddin Paşa (Seyyid Murad), Gazavat-ı Gazi Hasan Paşa (Çakeri ismail), Gazavat-ı Hüseyin Paşa (Hüseyin Resmi) ve Gazavat-ı Sultan Süleyman Han (Yazarı belli değil). *
Türk edebiyatında, ordunun akınlarını, savaşları, kahramanlıkları, zaferleri
Türkler'in tarih boyunca oluşturdukları sözlü ve yazılı edebiyat geleneğini ve bu geleneğin ürünlerini içerir. Türk edebiyatı tarihsel gelişimi içinde üç ana bölümde incelenmektedir: islamlık'tan önceki Türk edebiyatı, islam uygarlığı etkisinde gelişen Türk edebiyatı, batı uygarlığı etkisinde gelişen Türk edebiyatı. Bu sınıflandırma Türkler'in girdikleri din ve kültür çevrelerinin belirleyici etkisi göz önüne alınarak yapılmıştır.
islamlık'tan Önceki Türk Edebiyatı
şiir veya vezinli kafiyeli ahenkli söz, manzume,nesir şeklinde anlatan eserler; gazaname.
Arap edebiyatında bu tür eserlere;megazi ismi verilmiştir.
islam edebiyatında bu tür eserlerin en ünlüsü Vakidi;nin Kitab-ül-Megazisidir. Bu eserler muayyen devirlere ait hadiseleri ayrıntılı bir tarzda anlatmaları dolayısıyla tarihçilerin çalışmalarına kaynak teşkil etmektedir.
Türk edebiyatında ilk gazavatname örnekleri 15. yüzyılda yazılmaya başladı. On altıncı yüzyıldan itibaren bu tür eserlerin yazımında büyük bir artış görüldü. Gazanamelerde düşmanla yapılan tek bir muharebe, gazavatnamelerde ise birçok muharebeye yer verilmektedir. Gazavatnameler konuları itibariyle üç bölüme ayrılırlar:
1. Padişahlardan birinin hayatını ve zamanındaki seferlerle belli başlı olayları tasvir eden manzum ve mensur eserler: Selimnameler ve Süleymannameler gibi.
2.Vezirlerden veya ünlü komutanlardan birinin savaşlarını konu edinen gazavatnameler: Barbaros Hayreddin Paşa, Köprülü Fazıl Ahmed Paşa, Tiryaki Hasan Paşa ve Özdemiroğlu Osman Paşanın seferlerini anlatan gazavatnameler bu türdendir.
3. Belli bir seferi, yahut bir kalenin alınmasını tasvir eden gazanameler: Preveze Seferi, Bağdat Seferi gibi.
Osmanlı Devletinde gerilemenin başlaması ve büyük zaferlerin kesilmesi ile gazavatnamelerin yazılmasında da bir azalma görüldü. En son yazılan gazavatnameler 1853 Kırım Seferi ile 1897 Yunan Harbine aittir. Edebiyatımızda kırkı manzum olmak üzere 250 kadar gazavatname tesbit olunmuştur. Bunlar içerisinde tarih ve dil açısından en önemlileri şunlardır:
Gazavat-ı Sultan Murad Han (Yazarı belli değil), Gazaname-i Rum (Kaşifi), Gazavat-ı Hayreddin Paşa (Seyyid Murad), Gazavat-ı Gazi Hasan Paşa (Çakeri ismail), Gazavat-ı Hüseyin Paşa (Hüseyin Resmi) ve Gazavat-ı Sultan Süleyman Han (Yazarı belli değil). *
Barbaros Hayrettin Paşa'nın gazavatnamesi'nde Araplarla ilgili birkaç anekdot;
"Araplar, cenk sanatını bilmez bir kavimdirler. Çölde çapulculuk yapmakla ordu halinde cenk etmeyi aynı şey sanırlar. Cenk sanatını bilen ispanyol kafiri bile Türk leventlerine daima mağlup olagelmişken, hangi akılla bilinmez, bu arap kabileleri olur olmaz yerde Türkler'in karşısına çıkıp perişan olurlar. Zira onlarda insan canı gayetle değersizdir."
"Kulluklarını bilip tedbir alacakları yerde, 'her şey Allah'tandır' deyip budalaca ölürler. iyi silahları yoktur. Olsa da kullanamazlar. Ateşli silahlarla araları iyi değildir.
En büyük mağlubiyet sebepleri şudur ki, kitle halinde döğüşmenin kaidelerini asla bilmezler."
"Padişah hazretlerinden bizzat ricamdır ki emrimizde arap leventi bulundurmayınız!"
Kaynak: Barbaros Hayrettin Paşa Gazavatname.
"Araplar, cenk sanatını bilmez bir kavimdirler. Çölde çapulculuk yapmakla ordu halinde cenk etmeyi aynı şey sanırlar. Cenk sanatını bilen ispanyol kafiri bile Türk leventlerine daima mağlup olagelmişken, hangi akılla bilinmez, bu arap kabileleri olur olmaz yerde Türkler'in karşısına çıkıp perişan olurlar. Zira onlarda insan canı gayetle değersizdir."
"Kulluklarını bilip tedbir alacakları yerde, 'her şey Allah'tandır' deyip budalaca ölürler. iyi silahları yoktur. Olsa da kullanamazlar. Ateşli silahlarla araları iyi değildir.
En büyük mağlubiyet sebepleri şudur ki, kitle halinde döğüşmenin kaidelerini asla bilmezler."
"Padişah hazretlerinden bizzat ricamdır ki emrimizde arap leventi bulundurmayınız!"
Kaynak: Barbaros Hayrettin Paşa Gazavatname.
E tabiki Osmanlıca değil.
Türkiye Türkçesine çeviri.
O zaman Kur'an'ın mealini de okuma arapça bilmiyorsan,
Dostoyevski de okuma Rusça bilmiyorsan.
Böyle saçmalık olabilir mi?
Türkiye Türkçesine çeviri.
O zaman Kur'an'ın mealini de okuma arapça bilmiyorsan,
Dostoyevski de okuma Rusça bilmiyorsan.
Böyle saçmalık olabilir mi?
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar