bugün

/
3
facebook adlı dünyayı saran internet sitesine verilebilecek türkçe isimlerdir.

"kitab-ül çehre"

nasıl lan güzel dimi.
yüz kitabı.
allah' ım ne güzel bir ingilizcem var, yuppi.
kitab - ül yüz.
allam negzel bi ingilizce ve farsçam var. yuppi.
nasıl lan güzel di mi?
kitap-ül katip

şakalar, komiklikler...
kitab-üs sima
sıfata bak hele.

daha orijinaldir.
yüz yüze.
al gülüm ver gülüm.
(bkz: kafa kağıdı)
yaratıcı düşünülürse gerçekten alternatifi bulunabilir.

mota mot çevirmek zorunda değiliz

duvar
pencere
masa

olabilir.

ha amaç türkçeyi yetersiz göstermekse o ayrı.
(bkz: dürt beni dürteyim seni) ayrıca (bkz: kitab-ül çehre ne zamandır türkçe)
dürtegeç.
(bkz: `http://www.amacsizinsanlarinyeri.com`) bence en doğru olanı.
(bkz: feysbuk)

adamlar bulmuş zaten olm.
buldurgaç ve göttürgeç.
ikatalog(insan katoloğu) buarada steve jobsın tanıdığıyada apple çalışanı değilim.
yüzdürgeç.
(bkz: gbt)
ne olursa olsun da bir an önce bulunsun dediğim türkçe karşılıktır. biran önce bulunsun ki türk dil kurumu hiç karışmasın bu işe.

spam: çöpçül
roll on: topbaş *
mausped: sürtünük
en iyisi de bu.
flas haber: zırtgel

cidden tdk da çalışan amcaları teyzeleri ben de merak ediyorum.

http://www.haberedikkat.com/haber.php?id=10851

edit: topbaş tepkisini koymuş, roll-on bilyeli olarak değiştirilmiştir.*

http://www.aksam.com.tr/r...,-bilyeli-in--73002h.html
yumurtaya; tavuksal fırlatgaç diyen pek sayın tdk bence facebook a kitapsal yüzgeç falan der.

edit: inanmayan siktirsin gitsin arkadaş saçma sapan hareketler yapmayın.
çöpçatan kitabı.
feysbuk.
yüz karası.
(bkz: piyasa)
(bkz: dünya türk olsun)
/
3