bugün
- bugün de meme atan olmaması5
- kapalılar imha edilsin diyen kadına gözaltı7
- 120 kilo olup 1 2 opel corsa'ya binmek7
- lahmacunu elle yiyen kız18
- bütün kapalılar imha edilsin diyen kadın2
- olduğundan genç göstermek10
- sezen aksu abartılmış bir şarkıcıdır8
- 22 haziran 2026 uruguay yeşil burun adaları maçı2
- citroen in volkswagen den daha pahalı olması4
- 21 haziran 2026 belçika iran maçı4
- sözlük kadınları5
- akıllarını erkek analiziyle yitiren sözlük kızları4
- evlilikteki en büyük sorun3
- ez te hezdikim6
- dünya kupasından banane diyen erkek7
- femboy erkeklere yürüyen dayılar3
- 22 haziran 20262
- meslek seçiminde ilgi alanları mı maddiyat mi4
- üniversite sınavına geç kalmak7
- alevilerde muhammed ismi5
- kadınlar porno izler mi sorunsalı4
- istanbul6
- 21 haziran 2026 ispanya suudi arabistan maçı6
- balkonu camla kaplatmak7
- paris te son tango2
- her sabah simit poğaça ile kahvaltı yapan insan4
- wc den elenerek dünyada dalga konusu olmamız4
- opel omega b2
- 2026 dünya kupası14
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı49
- akıllarını kadın analiziyle yitiren erkek yazarlar2
- milli takımımızın balonu patladı7
- futbol13
- yaşlılığınız için insan biriktirin9
- ciddi ilişki istemiyorum takılalım diyen kadın11
- elmas bey biraderin çaylak olması5
- red bull2
- sigaranın içinde 4 bin çeşit zehir olması2
- 22 yaşında kız 41 yaşında erkek ilişkisi2
- bir insana sonradan öğretilebilecek en zor şey9
- yenidünya2
- yazarların en sevdiği meyve9
- 29 yaşında erkek 41 yaşında kadın ilişkisi8
- pornoyu bırakmak5
- öfke anında yapılmaması gereken şeyler6
- fransız arabalarının tekerlekli tabut olması2
- fas'ın dünya kupasında dördüncü olması2
- güne bir şarkı bırak18
- köyde gece tuvalete gitmek6
- iran4
kur'an-ı kerim'in israiloğulları'nı yücelten ayetidir. değişik çeviriler aşağıdadır (uuserların entrylerine öncelik verilmiştir):
shashkin nickli uuser:
32. Andolsun biz israiloğullarına, bilerek, (kendi zamanlarında) âlemlerin üstünde bir imtiyaz verdik. (diyanet)
siddartha nickli uuser:
32: Andolsun biz, israiloğullarını, bir bilgiye göre alemlere üstün kıldık.
alcapon nickli uuser:
32: andolsun ki biz onları bilerek bütün milletler üzerine seçip tercih etmiştik. (elmalılı hamdi yazır)
yine alcapon:
32: Yemin olsun, biz onları bir ilim sayesinde âlemlere üstün kılmıştık. (yaşar nuri öztürk)
abdulbaki gölpınarlı:
32: Ve andolsun ki israiloğullarını, bilerek bütün âlemlerden üstün olmak üzere seçtik.
adem uğur:
32: Andolsun biz israiloğullarına, bilerek, (kendi zamanlarında) âlemlerin üstünde bir imtiyaz verdik.
ali fikri yavuz:
32: Celâlim hakkı için, biz israîloğullarına, bildiğimiz gibi, âlemlerin üstünde hayır vermiştik.
bekir sadak:
32: And olsun ki, onlarin durumunu bilerek dunyalarin uzerinde seckin kildik.
fizilal-il kur'an:
32: Andolsun biz, israiloğullarını, bir bilgiye göre alemlere üstün kıldık.
ümit şimşek:
32: Biz onları bilerek o zamanın milletlerine üstün kıldık.
bu millet bizzat allah tarafından kur'an-ı kerim'de yüceltilmiş. bazı itirazlar da şu yönde: (özellikle alcapon'un eleştirisi) "bu ayette (ki bazı meallerde oluyor bu) geçmiş zaman kipi kullanılmıştır."
şimdi şöyle bir durum var: allah geleceği görebildiğine göre (Nahl 77: Ve GÖKLERiN VE YERiN GAYBi sadece ALLAH'A AiTTiR) onun için geçmiş-şimdi-gelecek gibi bir ayrım olmasa gerektir ve gelecekte bu ırkın yapacağı şeyleri de bu payeyi onlara verirken bilmektedir.
o zaman o'nun "bilerek" yücelttiği bir millete düşman olmak kur'an-ı kerim'e uygun mudur?
shashkin nickli uuser:
32. Andolsun biz israiloğullarına, bilerek, (kendi zamanlarında) âlemlerin üstünde bir imtiyaz verdik. (diyanet)
siddartha nickli uuser:
32: Andolsun biz, israiloğullarını, bir bilgiye göre alemlere üstün kıldık.
alcapon nickli uuser:
32: andolsun ki biz onları bilerek bütün milletler üzerine seçip tercih etmiştik. (elmalılı hamdi yazır)
yine alcapon:
32: Yemin olsun, biz onları bir ilim sayesinde âlemlere üstün kılmıştık. (yaşar nuri öztürk)
abdulbaki gölpınarlı:
32: Ve andolsun ki israiloğullarını, bilerek bütün âlemlerden üstün olmak üzere seçtik.
adem uğur:
32: Andolsun biz israiloğullarına, bilerek, (kendi zamanlarında) âlemlerin üstünde bir imtiyaz verdik.
ali fikri yavuz:
32: Celâlim hakkı için, biz israîloğullarına, bildiğimiz gibi, âlemlerin üstünde hayır vermiştik.
bekir sadak:
32: And olsun ki, onlarin durumunu bilerek dunyalarin uzerinde seckin kildik.
fizilal-il kur'an:
32: Andolsun biz, israiloğullarını, bir bilgiye göre alemlere üstün kıldık.
ümit şimşek:
32: Biz onları bilerek o zamanın milletlerine üstün kıldık.
bu millet bizzat allah tarafından kur'an-ı kerim'de yüceltilmiş. bazı itirazlar da şu yönde: (özellikle alcapon'un eleştirisi) "bu ayette (ki bazı meallerde oluyor bu) geçmiş zaman kipi kullanılmıştır."
şimdi şöyle bir durum var: allah geleceği görebildiğine göre (Nahl 77: Ve GÖKLERiN VE YERiN GAYBi sadece ALLAH'A AiTTiR) onun için geçmiş-şimdi-gelecek gibi bir ayrım olmasa gerektir ve gelecekte bu ırkın yapacağı şeyleri de bu payeyi onlara verirken bilmektedir.
o zaman o'nun "bilerek" yücelttiği bir millete düşman olmak kur'an-ı kerim'e uygun mudur?
valla bilmiyordum, enteresan bir bilgi...
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar