bugün

2 farklı versiyonda klibi olan indila şarkısı.ayrıca bir kyo şarkısının da adıydı yamulmuyorsam.

http://www.youtube.com/watch?v=rEgRzLXqWUI

http://www.youtube.com/watch?v=K5KAc5CoCuk
dinlerken şarkıyı söyleyenin sesinin mi, klibinin mi yoksa eserin kendisinin mi daha güzel olduğuna karar verilemeyen bir indila şarkısı.
fazla dinleyince sıkıyor gerçekten, fazla dediğim de üç.

edit: malesef.
fransız fantazi müziği gibi bir şey..

sözlerini yazayım da tam olsun;

Dernière Danse

Oh ma douce souffrance,
Pourquoi s'acharner tu r'commence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro"
Je déambule seule dans le metro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir, que tout recommence
Oh ma douce souffrance

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je mabandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Que despérance...
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole

Dans cette douce souffrance.
Dont j'ai payé toutes les offenses
Ecoute comme mon c'ur est immense
Je suis une enfant du monde

Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole

çevirisini de yazayım akılda soru işareti kalmasın..

Son Dans

Oh benim tatlı ıstırabım
Kavga etmeye gerek yok, tekrar başlıyorsun
Fakat ben onsuz
Sıkıntılıyım
Metronun etrafında tek başıma dolanıyorum
Büyük acımdan kurtulmak için
Son bir dans
Uzaklaşmak istiyorum, her şeye yeniden başlamak istiyorum
Oh benim tatlı ıstırabım

Gökyüzünü, günü ve geceyi karıştırıyorum
Rüzgarla ve yağmurla dans ediyorum
Birazcık sevgi ve balın bir damlasıyla
Dans ediyorum
Ve gürültüde koşuyorum ve korkuyorum
Bu benim sıram mı?
işte acı geliyor
Bütün Paris'te, kendimi terk ediyorum
Ve uzağa uçuyorum
Senin yokluğunda bu yolda
Yalnızca umut
Deneyebileceğim kadar deniyorum, sensiz hayatım yalnızca anlamsız parıltılı bir dekor

Gökyüzünü, günü ve geceyi karıştırıyorum
Rüzgarla ve yağmurla dans ediyorum
Birazcık sevgi ve balın bir damlasıyla
Dans ediyorum
Ve gürültüde koşuyorum ve korkuyorum
Bu benim sıram mı?
işte acı geliyor
Bütün Paris'te, kendimi terk ediyorum
Ve uzağa uçuyorum

Bu tatlı ıstırabımda
Kimi kırdıysam bedelini ödedim
Büyük kalbimin nasıl olduğunu dinle
Ben dünyanın çocuğuyum

Gökyüzünü, günü ve geceyi karıştırıyorum
Rüzgarla ve yağmurla dans ediyorum
Birazcık sevgi ve balın bir damlasıyla
Dans ediyorum
Ve gürültüde koşuyorum ve korkuyorum
Bu benim sıram mı?
işte acı geliyor
Bütün Paris'te, kendimi terk ediyorum
Ve uzağa uçuyorum

kaynak: http://lyricstranslate.com/
her gün iki kez dinlediğim parça. bu ne güzel sestir ilahi.
gecem gündüzüm olan şarkı. Bokunu fena çıkarttım yine.
sesine hasta olduğum bir indila şarkısı.
son dans anlamına gelen manalı şarkı.
indila'nın bu kadar ilgi çeken tek şarkısı.

Güzel mi? Güzel.
indila'guzel sarkisi.
bu şarkıyı sevmek için 3 ayrı neden var;
Şarkı,klip ve indila.
bokunu çıkardığımız enfes parça.
sözlerine bakıp dinletmeye iten bir şarkıydı dinleyince tatlı bir söyleyiş ve müzikle karşılaştıran bir şarkı.
Müthiş şarkı.
hos sarkidir
fakat bakaratindaki melodi ilginc sekilde turkce pop sarkilarini andirabilmektedir.
Anlamını bilmesem bile şarkı o kadar güzel ki indila zaten güzel söylemiş dibine kadar acıtıyor.
fransızcanın güzel bir dil olmasından mı, sözlerin güzel olduğundan mı, kızın sesinin güzelliğinden mi bilemiyorum; kendini her defasında hevesle dinleten şarkıdır.
Dinledikce dinleyesim geliyor bir de o kadar guzel söylemiş ki hatun.
fransızcanın tatlılığını yansıtan, sözleri anlamlı, melodisi ayrı bir güzel olan güzel şarkı.
tabi seslendiren ayrı bir güzel, (bkz: indila)

http://www.youtube.com/watch?v=K5KAc5CoCuk

klibe de şarkının ruh halime hitap etmiş olmasından, replay tuşuyla güzel arkadaşlığımız olacak, belli.
türlü forumlarda; metro fm'de çalan fransızca şarkı dadında aranan şarkılar kervanına katılmıştır.

aferin fransızca olduğunu bilmişsin ama.
sahne adı ile indila gerçek adı ise Adila Sedraia adlı meleğimsi insanın süper bi klip ile söylediği mükemmel şarkı. platonik aşkım sana çok benziyor adila.
insan şarkıyla aşk yaşar mı?

yaşıyormuş...

kendisiyle ciddi düşünüyorum.
bu sabah itibariyle radyoda işittiğim şarkı.* fransızca olması sebebiyle ingilizce şarkılarda olduğu gibi kelime ya da nakarat yakalayıp internetten bulma hayallerim suya düşmüştü. neyse ki ilk aramada karşıma çıktı.
sebepsiz mutluluğa yol açan şarkıdır. açıp yolda dinleyince, otobüsün kalabalığını bile unutuyor insan.
Dinlenesi bir fransızca muziktir. insanı rahatlatır. Huzur bulursun.