bugün
- bir kız tecavüze uğrarken onu izleyen tanrı6
- seni seviyordum ama sen beni anlamadın3
- ruh sağlığı için uzak durulması gereken şeyler4
- pazar günü mesai yapmak3
- evliliği kurtarmak için çocuk yapmak11
- güneş yüzlü çocuğa mektup2
- hoşlanılan kızın evinde sırt kaşıyıcıya rastlamak2
- evde kalmış sözlük kızı2
- badem dolgulu kruvasan3
- kabızlık nasıl geçer3
- ingiltere8
- fransa7
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri3
- 40 yaş üstü kel sözlük yazarı12
- bugün sağlığın için ne yaptın9
- 19 temmuz 2026 fransa ingiltere maçı6
- trakya ve istanbul da çekirge istilası3
- vantilatörü kendine çevirmek10
- dünyanın en güzel tatlısı11
- bugün ispanya arjantin maçı saat 22 de trt 1 de3
- 2026 dünya kupası13
- dünya9
- futbol3
- günün şiiri8
- michael olise2
- geceye hayatta öğrendiğin bir şey bırak5
- türklerin ileri olduğu konular21
- devlet bahçeli3
- iyiliğe sormuşlar nereye gidiyorsun diye3
- kalp kırmak2
- antipanik hanımın elleri2
- ürdün de iki abd askerinin öldürülmesi3
- thomas tuchel6
- dinsize inanır mısın17
- en gey özelliğiniz8
- yunan adalarına tatile gidenin vatan haini olması3
- chatgptye penis fotoğrafını atmak18
- yazarların çektiği manzara fotoğrafları9
- çırçıplak yatmak9
- haluk levent bahis yazışmaları2
- bilgisayardan anlıyorum hareketleri2
- burçlara inanan erkek15
- en son alınan hediye7
- soğuğu sıcağından daha iyi olan şeyler7
- bir kadının en güzel bölgesi8
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları30
- kahvaltı2
- true nickli yazar11
- 19 temmuz 2026 ispanya arjantin maçı17
- nervio yu çok seviyorum ne yapmalıyım7
bilimin sadece 'adamlara' adanmaması gerektiğini en guzel anlatan sözcük.
bilimadamı ifadesinin yavaş yavaş yerini bıraktığı ve özellikle bilim ve teknik dergisi, cnntürk, ntv gibi ciddi yayın kuruluşlarının haberlerinde kullanılmaya başlanarak yavaş yavaş dilimize yerleştirilmeye çalışılan, demekki istesek bir çok yabancı kelimenin de mantıklı olmak kaydıyla bulunan türkçesini de dilimize yerleştirebileceğimizi bize gösteren söz öbeğidir. kullanın, kullandırın.
kullanım şekline göre kullanan insanın konuya ne kadar hakim olduğunu belli eder. şöyle ki; "adam" arapça bir kelimedir ve "kişi" anlamına gelir. dolayısıyla "bilimadamı" dendiğinde zaten "biliminsanı" ifade edilmektedir. ama buradaki "adam" kelimesini "erkek" olarak algılayıp, "neden efendim kadınlar bilim yapamaz mı?" argümanıyla karşı çıkanlar bu bilgi eksikliğinden büyük bir yanılgıya düşmektedirler.
gel gelelim kullanım amacı arapça olan "adam" kelimesini türkçeleştirme amaçlıysa bir derece kabul edilebilir ama onların da bir ara "bilim" kelimesine de el atmaları gereklidir. şimdiden kolay gelsin.*
gel gelelim kullanım amacı arapça olan "adam" kelimesini türkçeleştirme amaçlıysa bir derece kabul edilebilir ama onların da bir ara "bilim" kelimesine de el atmaları gereklidir. şimdiden kolay gelsin.*
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar