bugün

televizyon ana haber spikeri.
(bkz: ali kırca)
(bkz: reha muhtar)
(bkz: mehmet ali birand)
güzel türkçemize yeni yeni giren kelimedir.neden türkçe olan bi kelime bulunamamış sorusunu da akla getirir.
bir yün markası var yanılmıyorsam anchor isimli, anchorman kelimesi de bende böyle yumuşak sıcak bir his yaratır *, yünle bağlantılı olarak bünye serbest çağrışım yapıyor sanırsam
reha muhtar sayesinde öğrendiğim, ana haber spikeri manasına gelen kelime.
anchormen : 4*4 jeep bayrak yarışlarında en sondan gelen aracın şöförüne verilen isim.
ana haber spikerleri haberle alakalı bütün işlemler tamamlandıktan sonra en son işlemi üstlendikleri için bu ismi almışlardır
o bir anchorman
(bkz: reha muhtar)
oyuncu kadrosun da; will ferrell, christina applegate, vince vaughn, ben stiller, tim robbins gibi oyuncuların olduğu, izlediğim en uçuk filmlerden biri olmuştur. salak-saçma espirileri bir arada senkron edip, sağa-sola sataşan eğlenme garantisi olan bir seyirliktir. toplu olarak izlenilmesi ayrıca tavsiye edilir.
(bkz: uğur dündnar)
en kır adam bkz: noel baba olmadı bkz: ak sakallı dede. ali kır ca soy ismi dolayısıyla en kır menliğe en yakın anchormandir.
(bkz: enkırmek)****
Haber bülteni sunan, haber sunan spiker.
Haberleri sunmaktan ziyade yorumunu katan spikerdir.
enkırmen şeklinde okunan, anlamı ana haber spikeri olan ingilizce bir sözcük işte.
ama bu spikerler diğerlerine göre çok farklıdır, yorumlarını katarak haberi daha da güzelleştiren spikerlerdir bunlar.
anchorman diye yazılır enkırmen diye okunur. Haber Spikeri anlamını taşır.
will ferrel'in rol aldığı en iyi filmi olarak görülen filmdir. steve carell'in canlandırdığı karakteri en iyi şekilde canlandırdığı ortadadır.

brian: kimi seviyorsun hiç aşık oldun mu ?
brick: lambayı seviyorum.
çapa adam. gülün.