bugün
- arkadaşlar tost yapamıyorum8
- kızlar mesaj kutumu kısa süreliğine açtım5
- şarapçı koala'yı duvarı yalarken görmek4
- sözlüğün mal dolması9
- sözlük yazarlarının dondurmaları4
- ayda 589 bin tl götüme sokuyorum iyi mi yapıyorum8
- velvet31
- arkadaşlar böyle biri beni takip etmeye başladı7
- bik bik abla vs vurduranlar12
- göbek piercing'i takan 40 yaşından büyük kadın3
- uzun marlboro deyince uzun mavi 2000 mi diyen kız4
- uludağ sözlük bir ailedir6
- kim kimin fakesi belli olmayan sözlük5
- kemal kılıçdaroğlu18
- diamond bosphorus13
- tüm sözlüğe benden kuşkaş3
- arkadaşlar makarna yapamıyorum6
- beyler lütfen hlzaya gelin4
- bütün biraderlere hükmeden birader5
- sözlüğe totonu zikeyim butonu4
- durduk yere size kafayı takan yazarlar7
- müfredattan felsefe dersinin çıkarılması12
- sıcaktan kilo vermek3
- erectoton7
- gizli artı vermek7
- arkadaşlar suşi yapamıyorum4
- yine geliyorum yilanoglu4
- dine hakaretin ifade özgürlüğü olup olmadığı10
- deniz göktaş'ın babasının thko mensubu olması8
- her 3 kadından 1 inin bedava yemek için buluşması6
- ali hamaney'in cenaze töreni4
- erkeğin vajina karşısındaki çaresizliği28
- opel grandland2
- 1 milyon verseler sözlük hesabınızı satar mısınız8
- ismet gey biraderin madam hanım olması hedesi3
- james deenin kulaklarından tutup havaya kaldırmak2
- bursa gazozu2
- bu sözlüğe son ihtarımdır3
- kavgalar yüzünden fotomun arka planda kalması3
- suca suruklenen cocuk7
- araya adam sokup yazar banlatmak5
- sgk'nın gözlük camı için 130 tl karşılaması5
- tai lung30
- lionel messi3
- hdi2
- deniz göktaş31
- ankara da kapandığı için sizi en çok üzen mekan2
- motor inecek abi4
- gocu9
- sözlükte seviye ve üslup yoksunu yazarlar7
entry'ler (13)
yaşı ilerlemeye başlamış bir bayan yüzlerindeki çizgilerden kurtulmak istiyorsa cerraha gider cerrah çenesinin altından derisinin bir parça kesip yüzündeki deriyi çekip tekrar birleştirir. aynen bir giysiyi gerdiğin gibi demin ütülenmiş gibi göründüğü gibi görünüyor. ama kimisi çok fazla aldırır ve bir daha gülümseyemez hale gelir.
(bkz: nip & tuck)
(bkz: nip & tuck)
bir ortamın ya da benzer bir şeyin yabancı bir kültürün esrarengiz havasını yakaladığını ifade etmek için kullanılan ifade.
"şşşt lan ne diyon bah pabucumu fırlatırım ben senin gafana ama corç buşa ayakkabısını fırlatan o arap gibi ıskalamam fırlattım mı gafanı parçalaraaaa!"
peki size bir şey soracağım. şu linki tıklayın. böyle bir olayın türkiyede olduğunu duydunuz mu?
http://tr.wikipedia.org/wiki/james_bulger
ama ingilizler hep zeka gücüyle teknolojiyle dünyayı ele geçirmeyi başarmış medeni efendi ileri bilimsel bilmemne insanlar olarak tanıtılıyor. bu iyi bir şey mi dersiniz? değil. sırf tenimin rengi yüzünden insanlar ya benim yanımda kendini ezik hissediyor, ya da beni dışlıyor. hemşerilerim için pek bir şey diyemem, çoğu yurtdışındayken hava atmayı sever. ırkçı da birçoğu. ben onlar gibi değilim asla olmadım ama pek kimseyi ikna edemiyorum bi türlü. hepimiz insanız her yerden hem kötü hem iyi insanlar çıkıyor. birileri akıllıysa eğitimliyse ona imkan sunulduğu için öyledir, o kadar. afrikalılar maymunu yakalayıp tuz yedirip serbest bırakıp nereye giderse onu takip ederek su buluyor ya. o yöntemi bulan afrikalı new york paris londra filanda doğup büyüseydi belki de zenci einstein olurdu.
bence (bkz: aşağılık kompleksi olan türkler) bunu bir an önce bıraksın yerli yabancı herkese yazık oluyor
http://tr.wikipedia.org/wiki/james_bulger
ama ingilizler hep zeka gücüyle teknolojiyle dünyayı ele geçirmeyi başarmış medeni efendi ileri bilimsel bilmemne insanlar olarak tanıtılıyor. bu iyi bir şey mi dersiniz? değil. sırf tenimin rengi yüzünden insanlar ya benim yanımda kendini ezik hissediyor, ya da beni dışlıyor. hemşerilerim için pek bir şey diyemem, çoğu yurtdışındayken hava atmayı sever. ırkçı da birçoğu. ben onlar gibi değilim asla olmadım ama pek kimseyi ikna edemiyorum bi türlü. hepimiz insanız her yerden hem kötü hem iyi insanlar çıkıyor. birileri akıllıysa eğitimliyse ona imkan sunulduğu için öyledir, o kadar. afrikalılar maymunu yakalayıp tuz yedirip serbest bırakıp nereye giderse onu takip ederek su buluyor ya. o yöntemi bulan afrikalı new york paris londra filanda doğup büyüseydi belki de zenci einstein olurdu.
bence (bkz: aşağılık kompleksi olan türkler) bunu bir an önce bıraksın yerli yabancı herkese yazık oluyor
ingilizce "your're giving me the creeps" cümlesi "beni korkutuyorsun/ürpertiyorsun/yaptıkların yüzünden manyak piskopat olup olmadığından şüphelenmeye başlıyorum" demektir
yeni gelen patronun görevinin ilk haftası boyunca en sıkça sarfettiği söz
en azından ingilicedeki kullanımı açısından "sarcasm" ile "ironi" arasındaki farkı anlatayım.
"sarcasm" bir ifadenin söyleniş tarzı, ses tonu, kişinin bunu söylerken amacı demektir. "ironi" ise bir *durumu* niteler.
mesela diyelim ki dar bir sokakta yürüyorum, önümdeki kişi ortada hiçbir neden yokken çok yavaş yürüyor, ben de geçemiyorum. ona "biraz daha yavaş yürüyebilir misiniz?!" desem, buna ingilizcede sarcasm denir. yani sarcastic oluyorsun.
oysa "adam kendi kazdığı çukurun içine düştü" tarzındaki bir duruma "irony" ya da "ironic bir durum" denir. tam tersi olması gerekirken olmayacak şey oldu yani.
aslında öle bakarsan ikisi baya farklı...
"sarcasm" bir ifadenin söyleniş tarzı, ses tonu, kişinin bunu söylerken amacı demektir. "ironi" ise bir *durumu* niteler.
mesela diyelim ki dar bir sokakta yürüyorum, önümdeki kişi ortada hiçbir neden yokken çok yavaş yürüyor, ben de geçemiyorum. ona "biraz daha yavaş yürüyebilir misiniz?!" desem, buna ingilizcede sarcasm denir. yani sarcastic oluyorsun.
oysa "adam kendi kazdığı çukurun içine düştü" tarzındaki bir duruma "irony" ya da "ironic bir durum" denir. tam tersi olması gerekirken olmayacak şey oldu yani.
aslında öle bakarsan ikisi baya farklı...
gerçekten ya ara veremez miyiz? tuvalete gitmem lazım...
yakın zamanda gaztede gördüğüm bir karikatür:
karı koca yan yana yatakta yatıyor
kadın: beni seviyor musun?
erkek: sevdik ya?
karı koca yan yana yatakta yatıyor
kadın: beni seviyor musun?
erkek: sevdik ya?
(bkz: din halkın afyonudur) malum plasebo (ing. placebo) aslında işe yaramayan, sırf hasta iyileşeceğini zannetsin diye verilen ilaçtır...
ne israil mutfağı be mısırdan çıktı. bi de haşlanmış nohutla yapma çok kötü çıkarmış sadece geceleyin suda bekleteçekmissin mısırlı arkadaşım öle diyo ona göre
bekiniz: http://en.wikipedia.org/wiki/Falafel
bekiniz: http://en.wikipedia.org/wiki/Falafel