bugün
- fusya semsiyeli yabanci28
- şaka maka tek umudun yine bahçeli olması9
- true nickli yazara özelden küfredilmesi olayı7
- haluk levent'e para emanet etmek12
- bir erkeği erkek yapan beş özellik9
- gocu12
- kötülerin genel özellikleri8
- matlab simulink etkinlik2
- güne nasıl başladınız7
- erkeğin aldatması ile kadının aldatmasının farkı7
- yazarların en uçuk seks fantezileri11
- raikagetokatlayan6
- sam neill4
- çöplerin emekliler tarafından işgali2
- ofisi havaya uçurmak6
- 44 numaralı daire2
- 128 milyar doların gündemden düşmesi4
- kaliteli insanı belli eden detaylar19
- memlekette herkes akıllıysa bu ne3
- haluk levent asılsın kampanyası2
- dolar'ın 47 tl olması4
- insanların escortları nereden bulduğu sorunsalı5
- ahbap4
- neyse biraz çalışayım3
- bütün dilleri bilmek vs hayvanlarla konuşabilmek2
- çıkar ilişkisi3
- yarrağı olan adamı bile özler olduk amk2
- iran ordusunda abd ile ateşkes istemeyenler7
- özgürlükçü pedagoji imkansız mı2
- bazen ölmeyi o kadar çok istiyorum ki3
- türk kızları neden kıskanç değil5
- haluk levent'i yedirmeyiz3
- kanuni döneminde yaşansa olası ekşi başlıkları9
- sırf ibnelik olsun diye yapılan şeyler5
- leandro trossard2
- sözlük hesabını sil perileri3
- kitap okumanın hiçbir faydasının olmaması18
- tsubasa daki sahaların 20 km olması3
- 29 yaşındayım hiç sevgilim olmadı14
- haluk levent5
- lesley ugochukwu3
- bir kere öpüştük diye hemen sevgili mi olduk2
- bazen her şeyin üst üste gelmesi2
- putinin türkiyede inşaatta çalışması4
- iyi bir insanın acımasız bir insana dönüşmesi12
- ab macarstana demokrasi içn on milyar euro veriyor2
- are you iran9
- deniz göktaş'ın tutuklanması2
- üstteki yazarı öv15
- dünyanın en samimiyetsiz cümlesi4
entry'ler (13)
yaşı ilerlemeye başlamış bir bayan yüzlerindeki çizgilerden kurtulmak istiyorsa cerraha gider cerrah çenesinin altından derisinin bir parça kesip yüzündeki deriyi çekip tekrar birleştirir. aynen bir giysiyi gerdiğin gibi demin ütülenmiş gibi göründüğü gibi görünüyor. ama kimisi çok fazla aldırır ve bir daha gülümseyemez hale gelir.
(bkz: nip & tuck)
(bkz: nip & tuck)
bir ortamın ya da benzer bir şeyin yabancı bir kültürün esrarengiz havasını yakaladığını ifade etmek için kullanılan ifade.
"şşşt lan ne diyon bah pabucumu fırlatırım ben senin gafana ama corç buşa ayakkabısını fırlatan o arap gibi ıskalamam fırlattım mı gafanı parçalaraaaa!"
peki size bir şey soracağım. şu linki tıklayın. böyle bir olayın türkiyede olduğunu duydunuz mu?
http://tr.wikipedia.org/wiki/james_bulger
ama ingilizler hep zeka gücüyle teknolojiyle dünyayı ele geçirmeyi başarmış medeni efendi ileri bilimsel bilmemne insanlar olarak tanıtılıyor. bu iyi bir şey mi dersiniz? değil. sırf tenimin rengi yüzünden insanlar ya benim yanımda kendini ezik hissediyor, ya da beni dışlıyor. hemşerilerim için pek bir şey diyemem, çoğu yurtdışındayken hava atmayı sever. ırkçı da birçoğu. ben onlar gibi değilim asla olmadım ama pek kimseyi ikna edemiyorum bi türlü. hepimiz insanız her yerden hem kötü hem iyi insanlar çıkıyor. birileri akıllıysa eğitimliyse ona imkan sunulduğu için öyledir, o kadar. afrikalılar maymunu yakalayıp tuz yedirip serbest bırakıp nereye giderse onu takip ederek su buluyor ya. o yöntemi bulan afrikalı new york paris londra filanda doğup büyüseydi belki de zenci einstein olurdu.
bence (bkz: aşağılık kompleksi olan türkler) bunu bir an önce bıraksın yerli yabancı herkese yazık oluyor
http://tr.wikipedia.org/wiki/james_bulger
ama ingilizler hep zeka gücüyle teknolojiyle dünyayı ele geçirmeyi başarmış medeni efendi ileri bilimsel bilmemne insanlar olarak tanıtılıyor. bu iyi bir şey mi dersiniz? değil. sırf tenimin rengi yüzünden insanlar ya benim yanımda kendini ezik hissediyor, ya da beni dışlıyor. hemşerilerim için pek bir şey diyemem, çoğu yurtdışındayken hava atmayı sever. ırkçı da birçoğu. ben onlar gibi değilim asla olmadım ama pek kimseyi ikna edemiyorum bi türlü. hepimiz insanız her yerden hem kötü hem iyi insanlar çıkıyor. birileri akıllıysa eğitimliyse ona imkan sunulduğu için öyledir, o kadar. afrikalılar maymunu yakalayıp tuz yedirip serbest bırakıp nereye giderse onu takip ederek su buluyor ya. o yöntemi bulan afrikalı new york paris londra filanda doğup büyüseydi belki de zenci einstein olurdu.
bence (bkz: aşağılık kompleksi olan türkler) bunu bir an önce bıraksın yerli yabancı herkese yazık oluyor
ingilizce "your're giving me the creeps" cümlesi "beni korkutuyorsun/ürpertiyorsun/yaptıkların yüzünden manyak piskopat olup olmadığından şüphelenmeye başlıyorum" demektir
yeni gelen patronun görevinin ilk haftası boyunca en sıkça sarfettiği söz
en azından ingilicedeki kullanımı açısından "sarcasm" ile "ironi" arasındaki farkı anlatayım.
"sarcasm" bir ifadenin söyleniş tarzı, ses tonu, kişinin bunu söylerken amacı demektir. "ironi" ise bir *durumu* niteler.
mesela diyelim ki dar bir sokakta yürüyorum, önümdeki kişi ortada hiçbir neden yokken çok yavaş yürüyor, ben de geçemiyorum. ona "biraz daha yavaş yürüyebilir misiniz?!" desem, buna ingilizcede sarcasm denir. yani sarcastic oluyorsun.
oysa "adam kendi kazdığı çukurun içine düştü" tarzındaki bir duruma "irony" ya da "ironic bir durum" denir. tam tersi olması gerekirken olmayacak şey oldu yani.
aslında öle bakarsan ikisi baya farklı...
"sarcasm" bir ifadenin söyleniş tarzı, ses tonu, kişinin bunu söylerken amacı demektir. "ironi" ise bir *durumu* niteler.
mesela diyelim ki dar bir sokakta yürüyorum, önümdeki kişi ortada hiçbir neden yokken çok yavaş yürüyor, ben de geçemiyorum. ona "biraz daha yavaş yürüyebilir misiniz?!" desem, buna ingilizcede sarcasm denir. yani sarcastic oluyorsun.
oysa "adam kendi kazdığı çukurun içine düştü" tarzındaki bir duruma "irony" ya da "ironic bir durum" denir. tam tersi olması gerekirken olmayacak şey oldu yani.
aslında öle bakarsan ikisi baya farklı...
gerçekten ya ara veremez miyiz? tuvalete gitmem lazım...
yakın zamanda gaztede gördüğüm bir karikatür:
karı koca yan yana yatakta yatıyor
kadın: beni seviyor musun?
erkek: sevdik ya?
karı koca yan yana yatakta yatıyor
kadın: beni seviyor musun?
erkek: sevdik ya?
(bkz: din halkın afyonudur) malum plasebo (ing. placebo) aslında işe yaramayan, sırf hasta iyileşeceğini zannetsin diye verilen ilaçtır...
ne israil mutfağı be mısırdan çıktı. bi de haşlanmış nohutla yapma çok kötü çıkarmış sadece geceleyin suda bekleteçekmissin mısırlı arkadaşım öle diyo ona göre
bekiniz: http://en.wikipedia.org/wiki/Falafel
bekiniz: http://en.wikipedia.org/wiki/Falafel