bugün
- izmir de giyimiyle başkaldıran erkek8
- kedi8
- milli futbolcuların sigara içtiği iddiası5
- milli takımı destekleme zorunluğu4
- başkanlık sisteminden beri her şeyin kötü gitmesi13
- babanın ölmesi6
- naber lan it diye mesaj atan sevgili7
- neden yalnızsın5
- birgün gazetesi'nin namaza düşmanlık etmesi6
- gazze de can kaybı 72 bin 993'e yükseldi5
- sokrates'in soru sorarak günü kurtarması3
- sana vurana sen de vur diyen ebeveyn13
- en iyi antidepresan11
- uludağ sözlük bitmiş4
- yahudi madalyası almış gürcü5
- true denilen yazar18
- erkeksii bayan buse6
- o kadar zengin olmak ki ölümü yenememek15
- 30 il için sarı kodlu uyarı2
- zall sözlüğü bizzat takip ediyor22
- sözlükte başlayan aşklar4
- diyanetin abd'deki villaları15
- zengin kaltakları4
- zaman baba bey biraderin bey birader olması3
- şanzıman ustalarının aylık 200k para kazanması2
- chp'nin hali ne olacak53
- naber lan göt diye mesaj atan kız2
- barış yarkadaş7
- psikiyatristin size soğuk davranması6
- başlık düzeltmesi yapamama sorunu2
- mor semsiyeli yabanci16
- deniz şortunun içine boxer giyilir mi sorunsalı16
- başka sözlükler heves uludağ bir tutkudur4
- üniversite mezunu olmak için üniversite okumak8
- tanrıyı güldürmek için yapılacak şeyler3
- playstation3
- milli takım şarkısının akp tarafından üretilmesi16
- fas2
- anın görüntüsü19
- hayatında bir kere bile sigara içmemiş yazarlar7
- yılan4
- iğrenç bulup ama genede bağımlılık şeyler2
- iyi öpüşmek için yapılması gerekenler16
- insanlığa katkısı olmayan üniversite mezunu4
- eyjafjallajökull denince akla gelenler3
- ümmetçiler neden filistin'i kurtarmıyor12
- kemal kılıçdaroğlu7
- müfredatın felsefeyi boğması üzerine2
- amigurumi2
- iç sıkıntısından intihar etmek17
pop: "pop" sesi çıkartarak patlamak.
corn: mısır.
bu kısmı geçtiğimize göre gelelim asıl konumuza:
popcorn diyen tiplerin ağızlarını burunlarını kırma isteğiyle dolup taşıyor içim. bir şeyin türkçe'de karşılığı yoksa ingilizce, fransızca, farsça, arapça kullanın. sözüm yok. ama tutup da öz be öz türkçe karşılığı olan sözcüklerin yerlerine de sırf "kültürlü"* görünmek için kendinizi küçük düşürmeyin. nasıl bir ezikliktir ki kendi dilini konuşmaktan utanır kişi?
popcorn: patlamış mısır/mısır patlağı
kültür: hars
kelime: sözcük
cümle: tümce
computer: bilgisayar
corn: mısır.
bu kısmı geçtiğimize göre gelelim asıl konumuza:
popcorn diyen tiplerin ağızlarını burunlarını kırma isteğiyle dolup taşıyor içim. bir şeyin türkçe'de karşılığı yoksa ingilizce, fransızca, farsça, arapça kullanın. sözüm yok. ama tutup da öz be öz türkçe karşılığı olan sözcüklerin yerlerine de sırf "kültürlü"* görünmek için kendinizi küçük düşürmeyin. nasıl bir ezikliktir ki kendi dilini konuşmaktan utanır kişi?
popcorn: patlamış mısır/mısır patlağı
kültür: hars
kelime: sözcük
cümle: tümce
computer: bilgisayar
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar