bugün
- şu anda ne yapıyorsun7
- yalnızlıktan kafayı yiyen insan4
- dünyanın en güzel omleti5
- uludağ sözlüğün cenaze namazı7
- ben aşık yorguni sorularınızı cevaplıyorum14
- sözlükte altın günü yapmak5
- eşek sucuğu16
- aile hekimi4
- aleyna tilki4
- ankastre bozukluğu2
- 30 lu yaşlar7
- üstteki yazar ne yapıyor5
- beyler kabağı kollayın3
- konuşmaya konuşmaya konuşmayı unutmak2
- maldivler4
- 24 yaşında erkek 18 yaşında kız ilişkisi2
- allah4
- karateci mi döver kung fucu mu yoksa aikidocu mu3
- çocuğunu kocasından daha çok seven kadın2
- şirinevler8
- egay sucukcu5
- eşe mi pahalı hediye alınır metrese mi sorunsalı6
- işi gücü borsa siyaset olan insan4
- flört edinmek7
- aşık yorguni10
- biraderleri üst üste koymak7
- kızartma yağından sabun yapmak8
- üşenirken yapılan saçmalıklar5
- kimseyi memnun edememek13
- insanın bu hayattaki amacı17
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle9
- metrobüste yer bulmak4
- normal sözlükten uluya gelmek4
- sedat pekmez bey reyizin dönmüş olması6
- güne iyi başlatan şeyler3
- sözlük yazarlarından arabesk denemeler2
- sevgili yazarlar biz burada ne yapıyoruz amk3
- ayakların geriye gitmesi4
- chp içindeki alevi sünni kamplaşması12
- tartıştığı sürücüye iftira atan kadın3
- 54 ilde tetikçi övücü paylaşımlara operasyon3
- enayimiknatisii10
- yabani olmakla cool olmayı karıştıran tip4
- saxo bank'tan altın yükseliş yorumu5
- bok emojili isme özel çorap2
- devlet bahçeli7
- yabancı yatırımcı neden türkiyeye yatırım yapsın8
- flörtlerin ilişkiye dönmeme sebebi10
- a milli takıma 15 milyon euro prim verilmesi10
- 20 li yaşların çabuk geçmesi12
ingiliz şair Percy Bysshe Shelley nin şiiri.
I met a traveller from an antique land
Who said: "Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert . . . Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them, and the heart that fed:
And on the pedestal these words appear:
'My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!'
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare
The lone and level sands stretch far away."
I met a traveller from an antique land
Who said: "Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert . . . Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them, and the heart that fed:
And on the pedestal these words appear:
'My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!'
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare
The lone and level sands stretch far away."
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar