bugün
- karadeniz ağaçlarından yapılan kağıt2
- moğolistan2
- guyana4
- düşün ki o bunu okuyor17
- bosna hersek3
- cezayir2
- ona bir şey söyle10
- bir insana inanmak2
- 26 haziran 2026 türkiye abd maçı6
- velvet13
- arnavutluk2
- dünya5
- sözlük kızlarının vücutları15
- kadınları cinsel obje olarak gören erkek6
- kolu kıllı kız3
- chp'li 17 belediye başkanının akp'ye geçmesi14
- ingiliz şapkası takmıyor diye türkleri asmak10
- hızlı para kazanmanın yolları4
- falıma bakmak isteyen var mı24
- gülüm diyen kız10
- türk moğol kardeştir3
- fakirin sevmesi hak mıdır6
- belçika2
- yılmaz güney12
- kuzenin içine boşalmak14
- özbekistan3
- dolandırılan insanların genel özellikleri9
- her şeye saygı duyulması gerekir6
- 2026 dünya kupası20
- üşengeçlikten 1 ay banyo yapmamak6
- nato zirvesi3
- arap gibi giyinerek sevap kazandığını sanan tip10
- fransa2
- aşk her şeyi affeder mi4
- portekiz3
- ahududu2
- futbol13
- gün gelecek dün olacak5
- kafirlerin dünyaya kazandırdıkları8
- eskiden sevilen kızı görünce gelen mide bulantısı4
- okullarda zorunlu din dersi meselesi5
- iveco daily3
- kılıçdaroğlu cemaati4
- coğrafya2
- meslek lisesi vs imam hatip lisesi7
- kemal kılıçdaroğlu18
- haram ile cömertlik yapmak3
- insanın bilebilen bir varlık olması4
- yılmaz güney hayranı solcu feminist3
- anın görüntüsü18
eurovision 2009'da sandra nurmsalu'nun seslendirdiği şarkı.
sözleri şöyle
kõrbekuumuses liiva
lendab kui jääkülma lund
öö peagi laotamas tiivad
rändajaid saatma jääb tuul
see on tee
nad rändavad nii päevast päeva
see on tee
nad rändavad siis ajast aega
see on tee
ta nähtamatu rajana kulgeb
nende tee
ta ootab kui riskida julged
külmunud hingi vaid saadab
kuuvalgus varje neist loob
päikesekiirena sooja
hommik taas endaga toob
see on tee
nad rändavad nii päevast päeva
see on tee
nad rändavad siis ajast aega
see on tee
ta nähtamatu rajana kulgeb
nende tee
ta ootab kui riskida julged
nad rändavad nii päevast päeva
nad rändavad siis ajast aega
ta nähtamatu rajana kulgeb
ta ootab kui riskida julged
üle mägede taevasse kaigub hääl
nad rändavad nii päevast päeva
nad rändavad siis ajast aega
ta nähtamatu rajana kulgeb
ta ootab kui riskida julged
ingilizce çevirisi böyle
The nomads
In the desert heat the sand
Blows like ice-cold snow
The night soon unfurls its wings
Leaving nothing but the wind to escort the nomads
It is the way
They wander from one day to the next
It is the way
They wander from one time to the next
It is the way
It weaves an invisible path
Before them
Waiting until you dare to take the risk
It conveys only frozen souls
The moonlight makes shadows of them
Warmth in a ray of sunlight
Is what the morning brings once again
It is the way
They wander from one day to the next
It is the way
They wander from one time to the next
It is the way
It weaves an invisible path
Before them
Waiting until you dare to take the risk
They wander from one day to the next
They wander from one time to the next
It weaves an invisible path
It waits until you are ready to take the risk
A voice echoes over the mountains up to the heavens
It is the way
They wander from one day to the next
It is the way
They wander from one time to the next
It is the way
It weaves an invisible path
Before them
Waiting until you dare to take the risk
It is the way.
http://www.dailymotion.co...estonia-urban-symph_music
sözleri şöyle
kõrbekuumuses liiva
lendab kui jääkülma lund
öö peagi laotamas tiivad
rändajaid saatma jääb tuul
see on tee
nad rändavad nii päevast päeva
see on tee
nad rändavad siis ajast aega
see on tee
ta nähtamatu rajana kulgeb
nende tee
ta ootab kui riskida julged
külmunud hingi vaid saadab
kuuvalgus varje neist loob
päikesekiirena sooja
hommik taas endaga toob
see on tee
nad rändavad nii päevast päeva
see on tee
nad rändavad siis ajast aega
see on tee
ta nähtamatu rajana kulgeb
nende tee
ta ootab kui riskida julged
nad rändavad nii päevast päeva
nad rändavad siis ajast aega
ta nähtamatu rajana kulgeb
ta ootab kui riskida julged
üle mägede taevasse kaigub hääl
nad rändavad nii päevast päeva
nad rändavad siis ajast aega
ta nähtamatu rajana kulgeb
ta ootab kui riskida julged
ingilizce çevirisi böyle
The nomads
In the desert heat the sand
Blows like ice-cold snow
The night soon unfurls its wings
Leaving nothing but the wind to escort the nomads
It is the way
They wander from one day to the next
It is the way
They wander from one time to the next
It is the way
It weaves an invisible path
Before them
Waiting until you dare to take the risk
It conveys only frozen souls
The moonlight makes shadows of them
Warmth in a ray of sunlight
Is what the morning brings once again
It is the way
They wander from one day to the next
It is the way
They wander from one time to the next
It is the way
It weaves an invisible path
Before them
Waiting until you dare to take the risk
They wander from one day to the next
They wander from one time to the next
It weaves an invisible path
It waits until you are ready to take the risk
A voice echoes over the mountains up to the heavens
It is the way
They wander from one day to the next
It is the way
They wander from one time to the next
It is the way
It weaves an invisible path
Before them
Waiting until you dare to take the risk
It is the way.
http://www.dailymotion.co...estonia-urban-symph_music
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar