bugün
- nervio abla16
- haklı olduğu halde susan insan6
- türkiye'de iyi bir insan olmak11
- köşe başı dükkanlar erotik shop olsun11
- sedat pekmez42
- evli insanların bekarlara sen de evlen baskısı4
- müsavat dervişoğlu4
- her gün içsem bıkmam içecekleri5
- gençler iş beğenmiyor diyen genç patron14
- bu ne zeytini3
- m r e r e c t o22
- 25 yıllık akp iktidarından çıkarılacak ders12
- karton toplayan birini itlaf edip kireçle gömmek2
- sanatçılardan kılıçdaroğluna büyük tokat5
- kılıçdaroğlu'nun chp'yi geri vermeyecek olması2
- hiç gelmeyecek birini beklemek9
- feministlerin sınırsız nafaka iptaline kızmaları8
- sabahat akkiraz'ı çok seviyorum ne yapmalıyım2
- toyota rav 42
- kadınların beğenilme arzusu ve ilgi açlığı3
- cedidacer'in fenerbahçeli bir ezik olması19
- bir insana yapılabilecek en büyük kötülük19
- hamletin şerefsiz olması2
- teklif edip asla ısrar etmeyen insan4
- sözlükte hic tayt giyen kız olmaması9
- meriç2
- larisalisa öldü mü6
- küfürbaz haydo6
- türk erkeği azerbaycan kızı evliliği7
- schopenhauer'un kadın nefreti6
- carl gustav jung2
- diyetisyen eşliğinde zayıflamak4
- 6'ncı nesil uçakta dünyada söz sahibi olmamız11
- gocu26
- fakir ve cahilken doğurmak7
- sek sevilen şeyler4
- chp'nin hali ne olacak34
- kötü hissedildiğinde rahatlamak için yapılan şey9
- anhedonist3
- bu ülkede pezevenkler kemalisttir29
- lahmacun yiyen erkeklerin kıro olması5
- karton toplayan abi3
- ciddi ciddi maymundan geldiğine inanmak8
- çelik erişçi4
- dua4
- altının düşüşü7
- seküler erkek muhafazakar kız birlikteliği5
- bir yazarı seven yazarı da sevmemek5
- kafa iyiyken başlık açmak2
- 10 haziran 2026 otokoç'a silahlı saldırı yapılması3
hint avrupa dil ailesi'ne bağlı bir dildir.alfabeleri ilk kez m.s 5. y.y.'da piskopos mesrop maştotz tarafından bulunmuştur. iki çeşit şivesi vardır.bunlar doğu ve batı olarak ayrılmıştır. batı şivesi istanbul'da konuşulan ve türkçe'nin de katkılarıyla etkileşim geçirip daha modern hale gelen ermenice'dir. doğu şivesi ise ilk günden bu yana kullanılan ermenice'nin aslıdır. batı şivesinde bir ermenice dil kuralı olmamasına rağmen kelimelerdeki sessizler ve seslilerle etkileşime girmiş ve değişim geçirmiştir.
bu dil hakkında ilk araştırmayı yapan lacrase adlı bir dil bilimci olmuştur. yaptığı araştırmalar sonucu vardığı kanı ise çağlar önce varlığından bahsedilen medler ile ermeniler in aynı dili konuştukları olacaktı. fakat bu hipotez çok fazla zaman geçmeden çürütülerek ortaya yeni fikirler atıldı. 20. y.y.'in başlarına kadar varolan yeni görüş ermeniler' in dillerinin fars dil grubunun bir parçası olduğuydu. bu görüşü ünlü dil bilimciler de la zarte , m. j. johansson ve f.r. müller destekliyordu. daha sonra ermenice' yi yabancı kelimelerden arındırıp, eklerin ve kelimelerin yapılarını inceleyen hübschmann ortaya yeni attığı kuramla çoğu bilim adamına ermenice'nin farsça ile yakından uzaktan bir alakası olmadığı gerçeğini ispatladı. fakat hala günümüzde ermenice'nin, fars dili ile bağlantısı olduğuna inanan dil bilimciler de bulunmaktadır.
ermenice'nin içinde birçok farsça unsur bulunmaktadır. bunun yanı sıra latince'den, türkçe'den ve yunanca'dan da bir çok kelimeyi dillerine kazandırmışlardır. özellikle batı şivesi oldukça fazla türkçe kelime içermektedir. ermenice'nin içerdiği sözcüklerin % 70 'inin kökenleri de bilinmemektedir. bu bilinmeyen sözcüklerin frigyalılar'a ait olduğu düşünülse de bu tam olarak ispat edilememiştir. ayrıca ermeni alfabes'nin bulunduğu m. s. 409 yılından günümüze kadar hiç değişmeden gelmesi de ermenice hakkında başka şaşırtıcı bir detaydır. fakat türkçe'nin de etkisiyle batı ermenice şivesinde alfabenin harflerinin okunuş biçimleri benzeşme dediğimiz ses olayına uğramıştır.
bu dil hakkında ilk araştırmayı yapan lacrase adlı bir dil bilimci olmuştur. yaptığı araştırmalar sonucu vardığı kanı ise çağlar önce varlığından bahsedilen medler ile ermeniler in aynı dili konuştukları olacaktı. fakat bu hipotez çok fazla zaman geçmeden çürütülerek ortaya yeni fikirler atıldı. 20. y.y.'in başlarına kadar varolan yeni görüş ermeniler' in dillerinin fars dil grubunun bir parçası olduğuydu. bu görüşü ünlü dil bilimciler de la zarte , m. j. johansson ve f.r. müller destekliyordu. daha sonra ermenice' yi yabancı kelimelerden arındırıp, eklerin ve kelimelerin yapılarını inceleyen hübschmann ortaya yeni attığı kuramla çoğu bilim adamına ermenice'nin farsça ile yakından uzaktan bir alakası olmadığı gerçeğini ispatladı. fakat hala günümüzde ermenice'nin, fars dili ile bağlantısı olduğuna inanan dil bilimciler de bulunmaktadır.
ermenice'nin içinde birçok farsça unsur bulunmaktadır. bunun yanı sıra latince'den, türkçe'den ve yunanca'dan da bir çok kelimeyi dillerine kazandırmışlardır. özellikle batı şivesi oldukça fazla türkçe kelime içermektedir. ermenice'nin içerdiği sözcüklerin % 70 'inin kökenleri de bilinmemektedir. bu bilinmeyen sözcüklerin frigyalılar'a ait olduğu düşünülse de bu tam olarak ispat edilememiştir. ayrıca ermeni alfabes'nin bulunduğu m. s. 409 yılından günümüze kadar hiç değişmeden gelmesi de ermenice hakkında başka şaşırtıcı bir detaydır. fakat türkçe'nin de etkisiyle batı ermenice şivesinde alfabenin harflerinin okunuş biçimleri benzeşme dediğimiz ses olayına uğramıştır.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar
