bugün

yarram

türkçemizde bağlaç yerine almış bir kelime olmakla birlikte küfürün elastiki kullanımlarına en güzel örnektir. kazandığı duygusal anlam ile birlikte "pathos" olmaya adaydır.

cümle içersinde kullanalım;

isim, penis Türkçe "Yarrak"'tan gelmedir

Seslenmek veya ilgi ve dikkat çekmek için söylenen bir söz:

1-"Hey, yarraam! napıyon. Hey arkadaş mala vururkan dikkat et, Ayağıma basıyorsun."- .

however anlamında(mamafih) antiteze karşılık olarak ifade edilir;

2-sevilen arkadaşa samimiyet belirtisi olarak "yarraam"

-lan yarram bugün benim için ne yaptın?

3-benzetme ve yahut da teşbih amacı ile kullanılabilir;

-"yarak kafalı, ya da yarraam gibi sözler" bunu nitelemek içindir.

4-uzunluk birimi olarak; pek tavsiye edilmemekle birlikte oldukça subjektif bir ölçü birimidir. afrika ülkeleri dışında pek kullanılmaz.
© copyright 2005 - 2026