bugün

ey sareban

Mohsen Namjoonun en baba eserlerinde biri, bu kadar mı muazzam olur bir şarkı bu kadar mı hüzünlü..

http://www.youtube.com/watch?v=MUnhQOZcqE0

bir dosta yaptırdığım çeviriye göre şunları diyor üstad, Sareban bir nehirmiş..

O Sereban, nereye gidiyorsun?
Leyla'mı nereye getiriyorsun
onu alıp giderek hayatımı ve kalbimi de alıyorsun

azadeh'in çevirisi

O Sareban, where are you going?
Where are you taking my Laila (his wife)?
By taking her, you take my life and my heart

kıymetini bil sözlükçü dünya sitelerinde farçanın dışında ilk çevirisi bu, google bile çare olmaz size..