bugün
- ketçapla güzel giden yiyecekler12
- 10 yıl sonraki haline bir mesaj bırak12
- 20 li yaşların çabuk geçmesi5
- sigarayı tersten yakmak9
- aleyna tilki'nin konserde verdiği efsane frikik12
- 16 haziran 2026 fransa senegal maçı9
- antidepresan kullanmamış erkek bulmanın zorluğu8
- imamoğlu abd ingiliz ve almanların bir projesiydi11
- türkiye nin en güzel kızlarına sahip şehirleri6
- 12 saat çalışmak7
- eşek sucuğu7
- çocuğa yabancı isimler vermek9
- ölen porno yıldızlarının ahiretteki durumu6
- insan sanatsal bir varlıktır7
- bedava dopaminin bazen işe yaraması7
- türk müslümanlığı6
- ekmek arası peyniri bir üst noktaya taşıyan detay5
- eşini aldatan birini görünce yapılması gereken şey7
- insan vahşi bir hayvandır6
- çekyat kanepe kaplatma7
- ışıktan daha hızlı olan şey2
- son 20 yılın en gıcık lafı16
- milli maçı izlemeyen erkek25
- hep kendini suçlamak12
- 30 yaşında hala jelibon yiyen insan5
- flörtlerin ilişkiye dönmeme sebebi2
- kullanmak zorunda kalınan en kötü tuvalet9
- üzerine kuma gelince sorun çıkartan kadın3
- kızını rahatsız eden şahsın kulağını kesen baba4
- kıskanılmak vs kıskanmak6
- kız arkadaşının giyimine karışmayan erkek22
- futboldan anlamayan erkek3
- chp içindeki alevi sünni kamplaşması4
- kıyametin yaklaşıyor olduğu gerçeği8
- şiddet3
- maaşla çalışıp ben alfayım diyen erkek7
- lgs de 5 yanlış yapan kızı annesinin zorbalaması8
- yaşadım demek için ne yapmalı5
- ameliyathane4
- daha 174
- pizzanın kenarını yememek6
- havalar da ısındı10
- uysaljakoben13
- evlenmeyi başaramamış erkek7
- aylık 283 bin lira iyi para mıdır sorunsalı5
- dekolteli çalışan arayan şirketin iş ilanı5
- kariyer yapan kadın vs yemek yapan kadın3
- winamp msn messenger half life windows 985
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı58
- öztürk serengil2
Aslı, aheng e dil.
iranlı müzisyen, kuveytipur'un eseridir. türkçe karşılığı "yüreğin ahengi" anlamındadır.
her dinlediğimde beni başka başka diyarlara seyre götürür.
https://youtu.be/ghvSu0p0Dsc
Türkçe çevirisi:
Yüreğin ahengi
Kalp pençesi kalbi ahenge sürüklüyor
Aşkın feryadı ve ateş şulesidir bu...
Hoşa gider gönül kıssası ve okumaya değer
Sonsuza dek bu aşk ve gönül tüter
Gönül derdin ve şerrin merkezi
Ateş şulesi yapar ve yakar ateşi
Bir sahranın söylemi bir mecnun onun pençesinde
Bir sazlık ki onda aşk ahengi söylenmekte
Nağmeyi güzelleştirir bazen, bazen bozar nağmeyi
Bir harman ki hep artırır bu alevi
Ve aşk ateş şulelerinin ev sahibi
Kalp pençesi kalbi ahenge sürüklüyor
Aşkın feryadı ve ateş şulesidir bu…
Kim aşkı öne geçirirse orada yok olur kendi
Her kalp ki kendinde değilse daha etkili
Benim kalbimde ise lale bahçeleri
işte ney tutsak ve tutsaklığı feryadından belli
Nurdan bir sahrada lalelerin hayali
Geçmeli dert ayağı ile çölü geçmeli
Bir yürüyüşle yürüyor ki yer aşk ve kan
Ta ki görsün nasıldır hali
Her taraftan can kokusu geliyor
Derdin aşkın ve yarin kokusu
Kalp pençesi kalbi ahenge sürüklüyor
Aşkın feryadı ve ateş şulesidir bu...
Sözü geçmiştir bu topraktan yaratılanın
Ve feleklerde yükselişi
işte aşk burada zirveye çıkıyor
Burada bir damla kan denizler gibi oluyor
Bu varlık âlemini bir izinle terk et
Kır bu şişeyi ki mest olasın
Perde kalktı gördüm varı yoğu
Gördüm görünmezin görünür olduğunu
Kalp pençesi kalbi ahenge sürüklüyor
Aşkın feryadı ve ateş şulesidir bu...
iranlı müzisyen, kuveytipur'un eseridir. türkçe karşılığı "yüreğin ahengi" anlamındadır.
her dinlediğimde beni başka başka diyarlara seyre götürür.
https://youtu.be/ghvSu0p0Dsc
Türkçe çevirisi:
Yüreğin ahengi
Kalp pençesi kalbi ahenge sürüklüyor
Aşkın feryadı ve ateş şulesidir bu...
Hoşa gider gönül kıssası ve okumaya değer
Sonsuza dek bu aşk ve gönül tüter
Gönül derdin ve şerrin merkezi
Ateş şulesi yapar ve yakar ateşi
Bir sahranın söylemi bir mecnun onun pençesinde
Bir sazlık ki onda aşk ahengi söylenmekte
Nağmeyi güzelleştirir bazen, bazen bozar nağmeyi
Bir harman ki hep artırır bu alevi
Ve aşk ateş şulelerinin ev sahibi
Kalp pençesi kalbi ahenge sürüklüyor
Aşkın feryadı ve ateş şulesidir bu…
Kim aşkı öne geçirirse orada yok olur kendi
Her kalp ki kendinde değilse daha etkili
Benim kalbimde ise lale bahçeleri
işte ney tutsak ve tutsaklığı feryadından belli
Nurdan bir sahrada lalelerin hayali
Geçmeli dert ayağı ile çölü geçmeli
Bir yürüyüşle yürüyor ki yer aşk ve kan
Ta ki görsün nasıldır hali
Her taraftan can kokusu geliyor
Derdin aşkın ve yarin kokusu
Kalp pençesi kalbi ahenge sürüklüyor
Aşkın feryadı ve ateş şulesidir bu...
Sözü geçmiştir bu topraktan yaratılanın
Ve feleklerde yükselişi
işte aşk burada zirveye çıkıyor
Burada bir damla kan denizler gibi oluyor
Bu varlık âlemini bir izinle terk et
Kır bu şişeyi ki mest olasın
Perde kalktı gördüm varı yoğu
Gördüm görünmezin görünür olduğunu
Kalp pençesi kalbi ahenge sürüklüyor
Aşkın feryadı ve ateş şulesidir bu...
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar