bugün
- birazdan temmuza giriyoruz10
- beyler bik bik erkek8
- hiç kız olmayan sözlük5
- sevişirken yapılması gerekenler7
- ferdi özbeğen dinleyen erkek6
- aktrollerin ibb davasını takip etmeyi bırakması21
- iyi futbol oynar mısınız4
- adananın normal bir şehir olmaması4
- kocamın ayaklarını yıkarım6
- kadınların sevişirken sertlikten hoşlanması4
- nöbette uyuyan askeri öperek uyandırmak4
- ne zaman görsem gülerim3
- arkadaşlar bakar mısınız lütfen7
- pulp fiction filmindeki zenciye tecavüz sahnesi3
- sözlük kızlarına bir fotoğraf bırak3
- sahilde içerken dinlebilecek şarkılar3
- iremga6
- ben geldim naneler7
- sözlükte dillere destan bir aşk yaşamak istemek7
- kibariye'nin ayağı3
- askerde en sevdiğiniz komutan3
- meme uçlarım kaşınıyor emsene diyen kız3
- sözlüğün en şişko kadın yazarı9
- karımın ayaklarını yıkarım3
- tai lung17
- mabel matiz dinleyen erkek3
- adana5
- çok sıkıcı adamlarsınız lan3
- 30 haziran 2026 fildişi sahili norveç maçı9
- ilişkilerde masal karakteri arayan vizyonsuz5
- matrix filmindeki uzun siyah paltolu adam2
- şeyhin götüne priz sokmak8
- sözlükte gözle görülür libido artışı2
- aylık 401 bin tl iyi para mıdır sprunsalı2
- iktidar değişince aktroller ne olacak sorunsalı15
- ekmeğin içinden akıp giden kaşar2
- yarın diyete başlıyorum2
- sözlük yazarların üyesi olduğu dernekler2
- askerde verilen yoyo kartlık2
- hoşgörü dini islam12
- bu nasıl bir sıcak2
- türklerin ezik bir millet olması4
- elif karaarslan5
- çiçekli şiirler bayım vardı ne oldu ona3
- kadir mısıroğlu'nun soyu23
- ateist dövmek11
- johnny sins ile mia khalifa film çekerse3
- raikagetokatlayan5
- 2026 temmuz ayı nasıl geçecek2
- ameliyat olmak15
james bayin muhteşem şarkı sözleriyle kalbe dokunan bir şarkısıdır.
Dinleyen bana hak verecektir, eminim.
buyrun şarkı sözleri ve türkce çevirisi
http://m.youtube.com/watch?v=mqiH0ZSkM9I
--şarkı sözleri--
Tried to keep you close to me,
But life got in between
Tried to square not being there
But think that I should have been
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back
Once upon a different life
We rode our bikes into the sky
But now we call against the tide
Those distant days are flashing by
2x
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river so I
Can stop for a minute and be at your side
Hold back the river, hold back
Hold oho, oho, oho, oho
Oho, oho, oho, oho
Lonely water, lonely water won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water won't you let us wander
Let us hold each other
2x
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river so I
Can stop for a minute and be at your side
Hold back the river, hold back
Lonely water, lonely water won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water won't you let us wander
Let us hold each other
--şarkı sözleri--
--türkce çeviri--
Seni kendime yakın tutmaya çalıştım,
Ama hayat girdi aramıza.
Yanında olmamakla bu durumu dengeleştirmeye çalıştım.
Ama sanırım orda olmalıydım/orda olmak zorundaydım( yanında kalmak zorundaydım anlamında)
Gözyaşlarını geri tut, bırak gözlerine bakayım.
Gözyaşlarını geri tut, tut ki bir dakika boyunca durdurup nereye kaçtığını görebileyim(psikoloji savunma mekanizması olarak 'kaçmak')
Gözyaşlarını geri tut, geri tut onları.
Bir zamanlar farklı bir hayat vardı.
Biz bisikletlerle gökyüzüne doğur sürüyorduk (gökyüzü burda 'engelsiz, huzurlu bir yol' için bir metafordur)
Ama şimdi ise akına karşı yüzüyoruz( 'engellere, sorunlara doğru koşmak' anlamında)
Bu çoktan geçmiş zamanlar bazen canlanıyorlar.
2 x
Gözyaşlarını geri tut, bırak gözlerine bakayım.
Gözyaşlarını geri tut, tut ki bir dakika boyunca durdurup nereye kaçtığını görebileyim(psikoloji savunma mekanizması olarak 'kaçmak').
Gözyaşlarını geri tut, geri tut onları.
Tut oho, oho, oho
Oho, oho, oho, oho
Yalnız su, yalnız su devam gitmemize izin vermeyecek misin?
Bırak birbirimize tutunalım.
Yalnız su, yalnız su devam gitmemize izin vermeyecek misin?
Bırak birbirimize tutunalım.
--türkce çeviri--
Dinleyen bana hak verecektir, eminim.
buyrun şarkı sözleri ve türkce çevirisi
http://m.youtube.com/watch?v=mqiH0ZSkM9I
--şarkı sözleri--
Tried to keep you close to me,
But life got in between
Tried to square not being there
But think that I should have been
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back
Once upon a different life
We rode our bikes into the sky
But now we call against the tide
Those distant days are flashing by
2x
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river so I
Can stop for a minute and be at your side
Hold back the river, hold back
Hold oho, oho, oho, oho
Oho, oho, oho, oho
Lonely water, lonely water won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water won't you let us wander
Let us hold each other
2x
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river so I
Can stop for a minute and be at your side
Hold back the river, hold back
Lonely water, lonely water won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water won't you let us wander
Let us hold each other
--şarkı sözleri--
--türkce çeviri--
Seni kendime yakın tutmaya çalıştım,
Ama hayat girdi aramıza.
Yanında olmamakla bu durumu dengeleştirmeye çalıştım.
Ama sanırım orda olmalıydım/orda olmak zorundaydım( yanında kalmak zorundaydım anlamında)
Gözyaşlarını geri tut, bırak gözlerine bakayım.
Gözyaşlarını geri tut, tut ki bir dakika boyunca durdurup nereye kaçtığını görebileyim(psikoloji savunma mekanizması olarak 'kaçmak')
Gözyaşlarını geri tut, geri tut onları.
Bir zamanlar farklı bir hayat vardı.
Biz bisikletlerle gökyüzüne doğur sürüyorduk (gökyüzü burda 'engelsiz, huzurlu bir yol' için bir metafordur)
Ama şimdi ise akına karşı yüzüyoruz( 'engellere, sorunlara doğru koşmak' anlamında)
Bu çoktan geçmiş zamanlar bazen canlanıyorlar.
2 x
Gözyaşlarını geri tut, bırak gözlerine bakayım.
Gözyaşlarını geri tut, tut ki bir dakika boyunca durdurup nereye kaçtığını görebileyim(psikoloji savunma mekanizması olarak 'kaçmak').
Gözyaşlarını geri tut, geri tut onları.
Tut oho, oho, oho
Oho, oho, oho, oho
Yalnız su, yalnız su devam gitmemize izin vermeyecek misin?
Bırak birbirimize tutunalım.
Yalnız su, yalnız su devam gitmemize izin vermeyecek misin?
Bırak birbirimize tutunalım.
--türkce çeviri--
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar