bugün
- ben aquila bicipite sorularınızı yanıtlıyorum25
- kızlara bişey soracağım erkekler gelmesin7
- gece yarısı çalan telefon7
- kızların sözlüğü erkek düşürmek için kullanması7
- sinirli kadını sakinleştirmenin yolları14
- ilşkisini herkese anlatan kızlar6
- gammaz olmuşum13
- aquila bicipite8
- uysaljakoben20
- uyuşturucu kullanan oğlunu öldüren baba7
- yüzüklerin efendisi abartılmış boktan bi filmdir3
- başımın tatlı tatlı dönmesi2
- kadın mı erkek mi belli olmayan yazarlar21
- hiç evlenemeyecek gibi hissetmek4
- reha muhtar25
- minyon kadın siniri4
- osuruk kokusunun kalıcılık süresi6
- ayı saldırınca yapılması gerekenler10
- pazarda su satmak2
- gecenin şarkısı4
- ses yakışıklılığı2
- gazlamak2
- benim başaklarımı görmek ister misiniz3
- toplu taşımaya binen kızın asıl amacı4
- gençler iş beğenmiyor3
- sevgiliyle kavga etmek2
- bizim delilere bakayım4
- bir kadına alınabilecek en güzel hediye7
- kemal kılıçdaroğlu35
- güzel ayaklar mevsiminin gelmesi9
- semum3
- doğu perinçek vs kemal kılıçdaroğlu2
- elit olmak için gerekenler13
- vajina peşinde yitip giden hayatlar3
- 1 litrelik cam şişe kola3
- yemek yemek mi güzel giyinmek mi5
- yazarların 2005 yılı maaşları7
- düşkün2
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet11
- strese girdiğinde vücudun verdiği garip tepkiler2
- şato3
- 1 milyon tl verseler 1 milyon tl yi alır mısınız5
- eski yazarların emekli yapılması5
- yeni yıkanmış kezo kokusu6
- nur suresi 35 ayet2
- müslümanlara kızıp islam dan soğumak4
- 20'li yaşlarınızın başları nasıl geçti6
- sözlük yazarlarına tavsiye4
- tinder eşleşmesinde ilk mesaj sorunu5
- hayatı akışına bırakmak5
lindsey stirlingin ikinci stüdyo albümüyle aynı adı taşıyan bir parçasıdır. albümünde vokal bulunan iki parçadan birisidir, diğerleri sadece enstrümantaldır.
sözleri ;
I pirouette in the dark
I see the stars through a mirror
Tired mechanical heart
Beats 'til the song disappears
Somebody shine a light
I'm frozen by the fear in me
Somebody make me feel alive
And shatter me
So cut me from the line
Dizzy, spinning endlessly
Somebody make me feel alive
And shatter me
Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me
If only the clockwork could speak
I wouldn't be so alone
We'd burn every magnet and spring
And spiral into the unknown
If I break the glass then I'll have to fly
There's no one to catch me if I take a dive
I'm scared of change and the days stay the same
The world is spinning but only in gray
If I break the glass then I'll have to fly
There's no one to catch me if I take a dive
I'm scared of change and the days stay the same
The world is spinning but only in gray
Me...!
Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me!
çevirisi** ;
karanlıkta tek ayak üzerinde dönerken
aynadan yıldızları görüyorum
yorulmuş mekanik kalp
şarkı kaybolana kadar atıyor
birisi bir ışık yaksın
içimdeki korkuyla donduruldum
birisi beni hayata döndürsün
ve beni parçalara ayırsın
beni çizgiden çek
sersemledim, olduğum yerde dönüyorum
birisi beni hayata döndürsün
ve beni parçalara ayırsın
beni parçalara ayır
birisi beni hayata döndürsün
ve beni parçalara ayırsın
eğer saatin mekanizması konuşabilseydi
bu kadar yalnız olmazdım
tüm mıknatısları ve yayları yakardık
ve bilinmeyene doğru kıvrılarak giderdik
eğer camı kırarsam uçmam gerekecek
eğer suya dalarsam kimse beni yakayalamaz
değişimden korkuyorum ama günler aynı kalıyor
dünya dönüyor ama sadece gri renginde
eğer camı kırarsam uçmam gerekecek
eğer suya dalarsam kimse beni yakayalamaz
değişimden korkuyorum ama günler aynı kalıyor
dünya dönüyor ama sadece gri renginde
beni...!
beni parçalara ayır
birisi beni hayata döndürsün
ve beni parçalara ayırsın
sözleri ;
I pirouette in the dark
I see the stars through a mirror
Tired mechanical heart
Beats 'til the song disappears
Somebody shine a light
I'm frozen by the fear in me
Somebody make me feel alive
And shatter me
So cut me from the line
Dizzy, spinning endlessly
Somebody make me feel alive
And shatter me
Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me
If only the clockwork could speak
I wouldn't be so alone
We'd burn every magnet and spring
And spiral into the unknown
If I break the glass then I'll have to fly
There's no one to catch me if I take a dive
I'm scared of change and the days stay the same
The world is spinning but only in gray
If I break the glass then I'll have to fly
There's no one to catch me if I take a dive
I'm scared of change and the days stay the same
The world is spinning but only in gray
Me...!
Shatter me!
Somebody make me feel alive
And shatter me!
çevirisi** ;
karanlıkta tek ayak üzerinde dönerken
aynadan yıldızları görüyorum
yorulmuş mekanik kalp
şarkı kaybolana kadar atıyor
birisi bir ışık yaksın
içimdeki korkuyla donduruldum
birisi beni hayata döndürsün
ve beni parçalara ayırsın
beni çizgiden çek
sersemledim, olduğum yerde dönüyorum
birisi beni hayata döndürsün
ve beni parçalara ayırsın
beni parçalara ayır
birisi beni hayata döndürsün
ve beni parçalara ayırsın
eğer saatin mekanizması konuşabilseydi
bu kadar yalnız olmazdım
tüm mıknatısları ve yayları yakardık
ve bilinmeyene doğru kıvrılarak giderdik
eğer camı kırarsam uçmam gerekecek
eğer suya dalarsam kimse beni yakayalamaz
değişimden korkuyorum ama günler aynı kalıyor
dünya dönüyor ama sadece gri renginde
eğer camı kırarsam uçmam gerekecek
eğer suya dalarsam kimse beni yakayalamaz
değişimden korkuyorum ama günler aynı kalıyor
dünya dönüyor ama sadece gri renginde
beni...!
beni parçalara ayır
birisi beni hayata döndürsün
ve beni parçalara ayırsın
güncel Önemli Başlıklar
