bugün
- 28 haziran 2026 hırvatistan gana maçı5
- özgürlük ve zorunlu eğitim paradoksu4
- 28 haziran 2026 panama ingiltere maçı4
- dua edince iletildi mesajı gelmesi3
- genç olmanın en güzel yanı6
- genç görünmeye çalışmak7
- akepe neden kültürel hegemonyayı ele geçiremedi19
- gitme diye yalvarmak6
- 1 temmuz kabotaj bayramı4
- 19 yaşında kızla yatmak3
- eski işyerine tekrar başlamak4
- ilgi manyağı4
- sabaha kadar okunacak kitap4
- eski eşle tekrar evlenmek4
- x in memeleri3
- abd'yi yenmiş olduk bu da bir başarı3
- sözlüğe kız girince telefona bildirim gelmesi5
- giresun da otobüs durağında bekleyen turist kız8
- uludağ sözlüğün boşalması3
- 30 haziran 2026 hollanda fas maçı3
- şarapçı bey koala birader3
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet19
- 28 haziran 2026 güney afrika kanada maçı2
- sözlük yazarlarının babalarını dinlediği konular2
- 33 yaşında olmak3
- arşivlenmesi gereken resimler3
- demet akalın'ın kırmızı elbisesi2
- demet akalın'ın beyaz mayosu2
- içtim şarabı13
- öldükten sonra bana ne olacak5
- anın görüntüsü22
- kadir inanır22
- alkolü bırakmak2
- yalnız değilsiniz esra erol var2
- sözlükteki gizli düşmanım10
- son bir sigara içelim2
- deniz göktaş'ın 3 günde 4 milyon izlenmesi2
- insanın geçmişinin karanlık olması9
- sıcaktan ağlamak4
- gece ekmek arası kaşar cola'nın üstüne 2000 yakmak2
- deniz göktaş4
- 26 haziran 2026 türkiye abd maçı30
- uludede3
- whynot2
- sözlük kızlarını harika yapan detaylar9
- bu sıcakta penisi asfalta sürtmek4
- 35 bin lira maaşı beğenmeyen sevgili2
- her insanın bir cini olması8
- kemalist dünya24
- neden herkes aynı anda yürüyor2
hadi cahil cühela takımı kullanır da, bir tasarımcı nasıl kullanır yahu. sonuçta işinin eri oluyorsun.
neyse belki kullanmazlar artık azalarak değil direkt bitmesi dileği ile;
Türk Dil Kurumu Sözlüğünde ''kombi'' karşılığı bir sözcük yoktur. bu kelime dilimize çevirilirse birleşim gibi bir şey olur.
hadi bunları geçtik diyelim de, peki ya söyleyişi? azıcık araştırın azıcık.
Fransızcada olduğu gibi combine (kombin) olarak söylenirse dümen, hile anlamına gelir.
toplumda esasen söylemeye çalıştıkları; ingilizce konuşuyorsak, combine kımbayn biçiminde okunur, öyle telaffuz edilir. yani en azından hani belki doğru olanını söylersiniz *popi kültürünüzde* hadi türkçe kelimeleri çıkardınız bari dolap çevirmeyin ya.
neyse belki kullanmazlar artık azalarak değil direkt bitmesi dileği ile;
Türk Dil Kurumu Sözlüğünde ''kombi'' karşılığı bir sözcük yoktur. bu kelime dilimize çevirilirse birleşim gibi bir şey olur.
hadi bunları geçtik diyelim de, peki ya söyleyişi? azıcık araştırın azıcık.
Fransızcada olduğu gibi combine (kombin) olarak söylenirse dümen, hile anlamına gelir.
toplumda esasen söylemeye çalıştıkları; ingilizce konuşuyorsak, combine kımbayn biçiminde okunur, öyle telaffuz edilir. yani en azından hani belki doğru olanını söylersiniz *popi kültürünüzde* hadi türkçe kelimeleri çıkardınız bari dolap çevirmeyin ya.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar