bugün
- evlilik vs bekarlik7
- sözlük yazarlarının ruh hali6
- 30 yaşından sonra aşık olmanın imkansız olması4
- her şey olabilecekken hiçbir bok olamamak11
- durduk yere instagramda takipten çıkan arkadaş5
- ayran ve şalgam suyunu karıştırıp içmek9
- sözlükte yazmanın faydaları5
- aşık olunca neye benziyorsunuz4
- türkiye avustralya maçı3
- karun kadar malın olsa ne fayda3
- evrim teorisine göre ilk canlı hemen türedi mi8
- bugün güzel3
- şu an hissedilen duygu2
- şirinler köyüne yeni şirin13
- arkadaşlar bakar mısınız15
- selam sizinle tanışmış mıydık4
- bir şeyler söyle8
- saraca finch house6
- yakışıklı erkek gören türk kızının tepkisi9
- tc'nin geleceği cumhuriyeti kuran chp ile olacak4
- chp'nin hali ne olacak57
- nataşalara para yedirmek9
- uzun boylu beyaz gömlekli kot şortlu beyaz dişli3
- izmir de giyimiyle başkaldıran erkek9
- 13 haziran 2026 fenerbahçe beko beşiktaş rain maçı3
- true'nin akp'ye oy vermesi5
- trendyol4
- en iyi antidepresan16
- başkanlık sisteminden beri her şeyin kötü gitmesi16
- zaman baba10
- kemal kılıçdaroğlu13
- şanzıman ustalarının aylık 200k para kazanması4
- dersimli kemal2
- kötülük yapan kişiye verilecek en güzel cevap7
- kedi10
- ap'nin bakan gürlek'e yaptırım çağrısı2
- kale3112 nickli sözlük yazarı7
- instagram3
- sana vurana sen de vur diyen ebeveyn13
- gazze de can kaybı 72 bin 993'e yükseldi9
- ikramda bulunurken ısrar etme saçmalığı3
- sürekli yorgun olan yeni gelin3
- erkeğin evlenince eşine it gibi davranması4
- otomatik el freninin testosteronu düşürmesi3
- naber lan it diye mesaj atan sevgili9
- milli takımı destekleme zorunluğu7
- anın görüntüsü21
- gelişin yaşamak kadar güzel bana3
- panik atak3
- hoşlanılan kızı havuza itmek3
Gece gece dinlenince adamı triplere sokan bir alcest şarkısı
http://www.youtube.com/watch?v=85c-P9hbmBg
Sözler orjinal fraznsızca tabi
Une prière lointaine que porte le vent du soir
Anime les feuilles dans leur danse alanguie.
C'est le chant des vieux arbres entonné pour toi,
Pour ces bois obscurs maintenant endormis.
Sans nous attendre tant de saisons ont passé;
Les feuilles dorées s'en allant mourir à terre
Renaîtront un jour sous un ciel radieux,
Mais notre monde érodé restera le même
Et demain toi et moi serons partis.
A distant prayer, carried by the evening wind
Enlivens leaves in their languid dance.
Hear the song of the old trees, singing for you
For the dark, resting woods.
So many seasons have passed; they did not wait.
The golden leaves dying on the ground
Will be reborn under bright skies
As this weatherworn world remains the same,
And tomorrow, you and I will be gone.
http://www.youtube.com/watch?v=85c-P9hbmBg
Sözler orjinal fraznsızca tabi
Une prière lointaine que porte le vent du soir
Anime les feuilles dans leur danse alanguie.
C'est le chant des vieux arbres entonné pour toi,
Pour ces bois obscurs maintenant endormis.
Sans nous attendre tant de saisons ont passé;
Les feuilles dorées s'en allant mourir à terre
Renaîtront un jour sous un ciel radieux,
Mais notre monde érodé restera le même
Et demain toi et moi serons partis.
A distant prayer, carried by the evening wind
Enlivens leaves in their languid dance.
Hear the song of the old trees, singing for you
For the dark, resting woods.
So many seasons have passed; they did not wait.
The golden leaves dying on the ground
Will be reborn under bright skies
As this weatherworn world remains the same,
And tomorrow, you and I will be gone.
Gündemdeki Haberler