bugün
- imamoğlu abd ingiliz ve almanların bir projesiydi9
- maaşla çalışıp ben alfayım diyen erkek8
- dekolteli çalışan arayan şirketin iş ilanı5
- çocuğa yabancı isimler vermek6
- son 20 yılın en gıcık lafı15
- aylık 283 bin lira iyi para mıdır sorunsalı3
- lgs de 5 yanlış yapan kızı annesinin zorbalaması7
- hep kendini suçlamak12
- havalar da ısındı10
- 15 haziran 2026 belçika mısır maçı12
- dünya kupasında takımları karıştıran spiker2
- kılıçdarı destekleyen sanatçılar9
- ona bir şey söyle19
- 10 yıl sonraki haline bir mesaj bırak7
- futbol12
- kız arkadaşının giyimine karışmayan erkek22
- yayını geren padişaha ok mu nok mu diyen yeniçeri3
- eşini aldatan birini görünce yapılması gereken şey3
- winamp msn messenger half life windows 984
- yeni biriyle tanışmak5
- aipac'tan iran müzakelerinde israil saldırı hakkı3
- 2026 dünya kupası8
- arkadaşlar bakar mısınız10
- eşekistan2
- obsesif kompülsif kişilik bozukluğu2
- kuran-ı kerim3
- 16 haziran 2026 iran yeni zelanda maçı11
- günün şiiri6
- hangi manifest kızısın10
- abd'nin b52 bombardıman uçağının düşmesi2
- güzel ayaklar mevsiminin gelmesi2
- yalnız yaşamak12
- en iyi süper kahraman dizisi2
- hazır mantı6
- güne bir şarkı bırak6
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı58
- kıyametin yaklaşıyor olduğu gerçeği6
- sözlük içi etkileşimin düşük olması3
- true'ya arkadan sahip olmak15
- 15 haziran 2026 ispanya yeşil burun adaları maçı13
- kadın olsaydım çok açık giyerdim22
- sigarayı tersten yakmak4
- mısır2
- yks'ye öylesine girmek2
- adolf hitler'in 6 milyon yahudi öldürdüğü yalanı4
- belçika2
- kabe'deki skandal izdiham görüntüsü2
- araplaşmış türkler3
- allah2
- yanlız o hareketi yalnış yapıyorsun4
http://lyricstranslate.com
rolling in the deep - derinde yuvarlanıyoruz
there's a fire starting in my heart - (kalbimin içinde yanmaya başlayan bir yangın var)
reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark - (tutuşup, beni karanlıktan çıkarıyor)
finally i can see you crystal clear - (nihayet seni kristal berraklığında görebiliyorum)
go ahead and sell me out and i'll lay your sh*t bare - (durma, harca beni, bomboş yatıyor olacağım)
see how i'll leave with every piece of you - (gör bak, her bir parçandan nasıl arınacağım)
don't underestimate the things that i will do - (yapacağım şeyleri hafife alma)
there's a fire starting in my heart - (kalbimin içinde yanmaya başlayan bir yangın var)
reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark - (tutuşup, beni karanlıktan çıkarıyor)
the scars of your love remind me of us - (aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor)
they keep me thinking that we almost had it all - (neredeyse bütün yolu aldığımızı düşündürüyorlar bana)
the scars of your love they leave me breathless - (aşkının yara izleri nefesimi kesiyorlar)
i can't help feeling - (ne hissedeceğimi bilemiyorum)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
background-vocals - (arkaplan-vokalleri) :
1 - you're gonna wish you never had met me - (beni hiç tanımamış olmayı dileyeceksin)
2 - tears are gonna fall, rolling in the deep - (gözyaşları akacak, derinlere doğru)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside of your hands - (kalbim ellerindeydi)
and you played it - (ve sen onunla oynadın)
to the beat - (vururcasına)
baby i have no story to be told - (bebeğim anlatılacak hiç hikayem yok)
but i've heard one on you - (ama bir tane senden duydum)
and i'm gonna make your head burn - (ve seni kızdıracağım)
think of me in the depths of your despair, - (o çaresizliğinin derinliğinde beni düşün,)
make a home down there as mine, sure won't be shared - (tam oraya benim için bir yuva yap, tabii ki yalnız bana)
the scars of your love remind me of us - (aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor)
they keep me thinking that we almost had it all - (neredeyse bütün yolu aldığımızı düşündürüyorlar bana)
the scars of your love they leave me breathless - (aşkının yara izleri nefesimi kesiyorlar)
i can't help feeling - (ne hissedeceğimi bilemiyorum)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside in your hand - (kalbim elindeydi)
and you played it - (ve sen onunla oynadın)
to the beat - (vururcasına)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside in your hand - (kalbim elindeydi)
but you played it - (ama sen onunla oynadın)
with a beating - (vuruşla)
throw your soul through every open door - (ruhunu bütün açık kapılardan dışarı fırlattım)
count your blessings to find what you look for - (temennilerini saydım ne aradığını bulmak için)
turn my sorrow into treasured gold - (acımı hazine altınına çevirdim)
you'll pay me back in kind and reap just what you've sown - (bana her şekilde geri ödeyeceksin)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
it all, it all, it all - (hepsi, hepsi, hepsi)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside your hand - (you're gonna wish you never had met me),
and you played it to the beat - (tears are gonna fall, rolling in the deep),
could have had it all - (you're gonna wish you never had met me),
rolling in the deep - (tears are gonna fall, rolling in the deep),
you had my heart inside your hand - (you're gonna wish you never had met me),
but you played it, - (ama sen onunla oynadın,)
you played it, - (oynadın,)
you played it, - (oynadın,)
you played it to the beat. - (son vuruşa dek oynadın)
rolling in the deep - derinde yuvarlanıyoruz
there's a fire starting in my heart - (kalbimin içinde yanmaya başlayan bir yangın var)
reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark - (tutuşup, beni karanlıktan çıkarıyor)
finally i can see you crystal clear - (nihayet seni kristal berraklığında görebiliyorum)
go ahead and sell me out and i'll lay your sh*t bare - (durma, harca beni, bomboş yatıyor olacağım)
see how i'll leave with every piece of you - (gör bak, her bir parçandan nasıl arınacağım)
don't underestimate the things that i will do - (yapacağım şeyleri hafife alma)
there's a fire starting in my heart - (kalbimin içinde yanmaya başlayan bir yangın var)
reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark - (tutuşup, beni karanlıktan çıkarıyor)
the scars of your love remind me of us - (aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor)
they keep me thinking that we almost had it all - (neredeyse bütün yolu aldığımızı düşündürüyorlar bana)
the scars of your love they leave me breathless - (aşkının yara izleri nefesimi kesiyorlar)
i can't help feeling - (ne hissedeceğimi bilemiyorum)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
background-vocals - (arkaplan-vokalleri) :
1 - you're gonna wish you never had met me - (beni hiç tanımamış olmayı dileyeceksin)
2 - tears are gonna fall, rolling in the deep - (gözyaşları akacak, derinlere doğru)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside of your hands - (kalbim ellerindeydi)
and you played it - (ve sen onunla oynadın)
to the beat - (vururcasına)
baby i have no story to be told - (bebeğim anlatılacak hiç hikayem yok)
but i've heard one on you - (ama bir tane senden duydum)
and i'm gonna make your head burn - (ve seni kızdıracağım)
think of me in the depths of your despair, - (o çaresizliğinin derinliğinde beni düşün,)
make a home down there as mine, sure won't be shared - (tam oraya benim için bir yuva yap, tabii ki yalnız bana)
the scars of your love remind me of us - (aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor)
they keep me thinking that we almost had it all - (neredeyse bütün yolu aldığımızı düşündürüyorlar bana)
the scars of your love they leave me breathless - (aşkının yara izleri nefesimi kesiyorlar)
i can't help feeling - (ne hissedeceğimi bilemiyorum)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside in your hand - (kalbim elindeydi)
and you played it - (ve sen onunla oynadın)
to the beat - (vururcasına)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside in your hand - (kalbim elindeydi)
but you played it - (ama sen onunla oynadın)
with a beating - (vuruşla)
throw your soul through every open door - (ruhunu bütün açık kapılardan dışarı fırlattım)
count your blessings to find what you look for - (temennilerini saydım ne aradığını bulmak için)
turn my sorrow into treasured gold - (acımı hazine altınına çevirdim)
you'll pay me back in kind and reap just what you've sown - (bana her şekilde geri ödeyeceksin)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
it all, it all, it all - (hepsi, hepsi, hepsi)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside your hand - (you're gonna wish you never had met me),
and you played it to the beat - (tears are gonna fall, rolling in the deep),
could have had it all - (you're gonna wish you never had met me),
rolling in the deep - (tears are gonna fall, rolling in the deep),
you had my heart inside your hand - (you're gonna wish you never had met me),
but you played it, - (ama sen onunla oynadın,)
you played it, - (oynadın,)
you played it, - (oynadın,)
you played it to the beat. - (son vuruşa dek oynadın)
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar