bugün

entry'ler (11)

2012 londra olimpiyatlarında başarısızlığın sebebi

yıllardır istanbulda düzenlenmesi talebinin reddedilmesinin getirdği moral mozukluğu

garip kadın isimleri

muzaffer (bkz: kolpaçino bomba)

duyulduğunda küfür ettiren reklam replikleri

118 80 80 80

sınıflarda mutlaka bulunan tipler

1 alıp 99 puan nerden kırdı acaba diyenler

türk erkeği vs zenci erkek

birisi iki ayaklı. diğeri ise üç ayaklı.

star wars

george lucas ın, sıçarken neler yapabileceğimizi gözler önüne seren devasal senaryosu. star wars 4-5-6-1-2-3 şeklinde yayınlanmıştır.

çocukken yapılan iğrenç espriler

-4 fil bir arabaya nasıl sığar
-nasıl?
-iki öne iki arkaya
-ahahaa
-öpüşebilirmiyiz?

lost cafe bar

tarife bakılırsa adını yalancı çıkaran bi cafe.

toplu taşımada ki manyak tipler

az sonraca inecem bahanesiyle bol güneş gören pencere tarafına kayarmısın diyenler buna örnek olabilir.

rolling in the deep

http://lyricstranslate.com
rolling in the deep - derinde yuvarlanıyoruz

there's a fire starting in my heart - (kalbimin içinde yanmaya başlayan bir yangın var)
reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark - (tutuşup, beni karanlıktan çıkarıyor)
finally i can see you crystal clear - (nihayet seni kristal berraklığında görebiliyorum)
go ahead and sell me out and i'll lay your sh*t bare - (durma, harca beni, bomboş yatıyor olacağım)
see how i'll leave with every piece of you - (gör bak, her bir parçandan nasıl arınacağım)
don't underestimate the things that i will do - (yapacağım şeyleri hafife alma)
there's a fire starting in my heart - (kalbimin içinde yanmaya başlayan bir yangın var)
reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark - (tutuşup, beni karanlıktan çıkarıyor)
the scars of your love remind me of us - (aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor)
they keep me thinking that we almost had it all - (neredeyse bütün yolu aldığımızı düşündürüyorlar bana)
the scars of your love they leave me breathless - (aşkının yara izleri nefesimi kesiyorlar)
i can't help feeling - (ne hissedeceğimi bilemiyorum)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)

background-vocals - (arkaplan-vokalleri) :
1 - you're gonna wish you never had met me - (beni hiç tanımamış olmayı dileyeceksin)
2 - tears are gonna fall, rolling in the deep - (gözyaşları akacak, derinlere doğru)

rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside of your hands - (kalbim ellerindeydi)
and you played it - (ve sen onunla oynadın)
to the beat - (vururcasına)
baby i have no story to be told - (bebeğim anlatılacak hiç hikayem yok)
but i've heard one on you - (ama bir tane senden duydum)
and i'm gonna make your head burn - (ve seni kızdıracağım)
think of me in the depths of your despair, - (o çaresizliğinin derinliğinde beni düşün,)
make a home down there as mine, sure won't be shared - (tam oraya benim için bir yuva yap, tabii ki yalnız bana)

the scars of your love remind me of us - (aşkının yara izleri bana bizi hatırlatıyor)
they keep me thinking that we almost had it all - (neredeyse bütün yolu aldığımızı düşündürüyorlar bana)
the scars of your love they leave me breathless - (aşkının yara izleri nefesimi kesiyorlar)
i can't help feeling - (ne hissedeceğimi bilemiyorum)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside in your hand - (kalbim elindeydi)
and you played it - (ve sen onunla oynadın)
to the beat - (vururcasına)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside in your hand - (kalbim elindeydi)
but you played it - (ama sen onunla oynadın)
with a beating - (vuruşla)

throw your soul through every open door - (ruhunu bütün açık kapılardan dışarı fırlattım)
count your blessings to find what you look for - (temennilerini saydım ne aradığını bulmak için)
turn my sorrow into treasured gold - (acımı hazine altınına çevirdim)
you'll pay me back in kind and reap just what you've sown - (bana her şekilde geri ödeyeceksin)

we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
it all, it all, it all - (hepsi, hepsi, hepsi)
we could have had it all - (hepsi bizim olabilirdi)
rolling in the deep - (dipte yuvarlanıyoruz)
you had my heart inside your hand - (you're gonna wish you never had met me),
and you played it to the beat - (tears are gonna fall, rolling in the deep),
could have had it all - (you're gonna wish you never had met me),
rolling in the deep - (tears are gonna fall, rolling in the deep),
you had my heart inside your hand - (you're gonna wish you never had met me),
but you played it, - (ama sen onunla oynadın,)
you played it, - (oynadın,)
you played it, - (oynadın,)
you played it to the beat. - (son vuruşa dek oynadın)

delilah

bağır, bağır, haykır delilah.
bağır haykır ciğerlerinin üstünden.
bağır, bağır delilah.
bağır cümle alem gelene kadar.

benden uzak dur.
evimden uzak dur.
yoksa seni dağıtıcam.

bağır, bağır, haykır delilah.
bağır, haykır cümle alem gelene kadar.

hayallerimi ayağınla eziyorsun.
hayallerimi ezmeyi durdur.

dışarıya, uzağa delilah.
benim yerimden(ev, bark, olduğu yer) uzağa.
uzağa uzağa uzağa delilah.
uzağa yada yüzünü yeniden şekillendireceğim.

o asla gerçekten senin sevgilin olmayacak.
benden uzak dur.
evimden uzak dur yoksa seni dağıtacağım.