bugün
- fusya semsiyeli yabanci26
- ekşi sözlükteki başlıkları uludağ sözlükte görmek6
- macron koşacak diye park kapatan akepe29
- aşırı çıplaklığın rahatsız edici olması34
- ilahi bir gücün sizi frenlediği düşüncesi6
- alaçatı da hayır lokmasını talan eden teyzeler7
- akp bitince ne olacak18
- sözlük hatunlarının nefsimi kabartması sorunsalı9
- güzel zannedilen kadınların sıradan olmaları7
- 6 aydır üstüne çalıştığım ktç taklidim5
- size nasıl yardımcı olabilirim3
- uzun zamandır yapmadığınız şeyler9
- futbol22
- bezelye yemeği5
- kol saati takmanın anlamsızlığı15
- resim ogretmeni4
- akrabalarla tüm alakayı kesmek3
- kadınların erkek jinekolog tercihi5
- şiki şiki baba dinleyip iddia kuponu doldurmak3
- ayak saati4
- murat yakın6
- ölümün en iyi tanımı17
- otel odasında ölü bulunmak11
- kaynana dırdırından kurtulmanın yolları neler2
- yiyecek başlığı açmayın orçolar3
- 12 temmuz 2026 arjantin isviçre maçı9
- ciguli kral20
- gocu nickli şahıs buraya bak arslanım9
- 0 0 74
- sözlükte emoji olmasın mı2
- evlenince seni çalıştırmam diyen erkek10
- sözlük yazarlarının lahmacunları10
- 12 temmuz 2026 norveç ingiltere maçı11
- lahmacun3
- uludağ sözlük hatunlarının taş gibi olması7
- görüldü attı2
- 10 temmuz 2026 ispanya belçika maçı5
- arkadaşlar lütfen bilgi içerikli entry girelim3
- 9 temmuz 2026 fransa fas maçı6
- nato zirvesine sızan kedi3
- her gün söylenen ufak tefek yalanlar9
- abd'nin kucağında siyaset yapmak8
- soğuğu sıcağından daha iyi olan şeyler9
- nato zirvesini yabancılar çok da sallamıyor5
- usualsuspect'i ifşalıyorum gelin3
- vajina sıcaklığı3
- kalf3
- rahip brunson'ı talebim üzerine derhal gönderdi6
- f 35 leri kendimiz yapalım8
- abd iran savaşı6
--spoiler--
iki şehir de aynıydı. insan işlenmemiş, çorak bir toprak bulur, büyük, oyuk taşları yuvarlaya yuvarlaya getirir oraya. kokular bu taşlarda tutsaktır, kokular havadan daha ağırdır. bazen pencerelerden dışarı atılır onlar ve rüzgar alıp götürünceye dek de orada kalırlar. açık havalarda gürültüler kentin bir ucundan çıkarlar; ve bazen güneşin pişirdiği, doluların yardığı bu taşlar arasında fır fır dönerler.
--spoiler--
--spoiler--
hiçbir şey yapmak istemediğimi çok iyi biliyorum: bir şey yapmak varoluşu yaratmaktır; böylesine varoluş da var.
--spoiler--
--spoiler--
bir kitap. elbette önceleri sıkıcı ve yorucu bir çalışma olurdu bu, ne varoluşmaklığımı, ne varolduğumu duymamı engelleyemezdi benim. ama bir an gelir kitap biter, benden sonra yaşar, aydınlığından küçücük bir ışık çizgisi de geçmişimi ışıtırdı sanırım. belki ben de bu kitap sayesinde, geçmişimi tiksinmeden hatırlayabilirdim. belki bir gün, özellikle bu anı, böyle iki-büklüm trene binmek için beklediğim şu sıkıcı anı düşünerek, belki yüreğimin hızlı hızlı çarptığını duyar ve kendi kendime derdim: ''o gün, o saatte başladı herşey.'' ve -geçmişteki; evet yalnızca geçmişteki- varoluşumu ancak böyle kabul ederdim.
--spoiler--
tabi ki some of these days
you'll miss me honey
https://www.youtube.com/watch?v=U_0ldguRuR4&feature=share
iki şehir de aynıydı. insan işlenmemiş, çorak bir toprak bulur, büyük, oyuk taşları yuvarlaya yuvarlaya getirir oraya. kokular bu taşlarda tutsaktır, kokular havadan daha ağırdır. bazen pencerelerden dışarı atılır onlar ve rüzgar alıp götürünceye dek de orada kalırlar. açık havalarda gürültüler kentin bir ucundan çıkarlar; ve bazen güneşin pişirdiği, doluların yardığı bu taşlar arasında fır fır dönerler.
--spoiler--
--spoiler--
hiçbir şey yapmak istemediğimi çok iyi biliyorum: bir şey yapmak varoluşu yaratmaktır; böylesine varoluş da var.
--spoiler--
--spoiler--
bir kitap. elbette önceleri sıkıcı ve yorucu bir çalışma olurdu bu, ne varoluşmaklığımı, ne varolduğumu duymamı engelleyemezdi benim. ama bir an gelir kitap biter, benden sonra yaşar, aydınlığından küçücük bir ışık çizgisi de geçmişimi ışıtırdı sanırım. belki ben de bu kitap sayesinde, geçmişimi tiksinmeden hatırlayabilirdim. belki bir gün, özellikle bu anı, böyle iki-büklüm trene binmek için beklediğim şu sıkıcı anı düşünerek, belki yüreğimin hızlı hızlı çarptığını duyar ve kendi kendime derdim: ''o gün, o saatte başladı herşey.'' ve -geçmişteki; evet yalnızca geçmişteki- varoluşumu ancak böyle kabul ederdim.
--spoiler--
tabi ki some of these days
you'll miss me honey
https://www.youtube.com/watch?v=U_0ldguRuR4&feature=share
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar