bugün
- atatürk'ün boyunun 164cm olması12
- masklavi'nin düşünceleri18
- gammazlar çetesi17
- chp'nin hali ne olacak46
- iran'ın hürmüz boğazı nı kapatması7
- gavurlar niye müslüman olmuyor9
- otobüsün son seferini kaçırmak3
- sude sendromu5
- kale3112 de olup true da olmayan ne var4
- 40 yaşında hala evlenebileceğini zanneden erkek7
- 24 haziran 2026 miami'ye 100 uzaylı inme ihtimali4
- grok vs gemini vs chatgpt10
- çarpık demokrasi2
- cilgincapkin26
- sözlükte içinden geçeni özgürce yazamama5
- türkiye de yaşanacak tek yerin izmir olması6
- erkekte fizik mi giyim mi daha önemli12
- dam ittifakı5
- 10 haziran 2026 beşiktaş bahçeşehir basketbol maçı2
- katatespizartmasi15
- düşünce akışını sözlere dökememek3
- 6 aydan uzun üyelerin çaylak olmaması2
- disclosure day2
- aptal insan tarifi4
- sözlükte yalnız bir hayat sürmek4
- attila ilhan2
- sedat pekmez43
- türkiye de en gereksiz meslek imamlık diyen kadın4
- travmalarınızdan kurtulamazsınız2
- yeşil gözlü kız3
- nervio abla22
- arzu edilene ulaşıldığında anlam ifade etmemesi2
- kızım seni seviyorum lan3
- aykut kocaman6
- gram altın10
- feministlerin sınırsız nafaka iptaline kızmaları14
- gençler iş beğenmiyor diyen genç patron16
- cedidacer'in fenerbahçeli bir ezik olması19
- bir insana yapılabilecek en büyük kötülük19
- kılıçdar'ın yerli ve milli olmasının tehlikesi2
- kepaze bir hayat sürmek3
- teklif edip asla ısrar etmeyen insan9
- köşe başı dükkanlar erotik shop olsun11
- hoşlanan erkeğin adım atmama sebebi6
- türkiye'de iyi bir insan olmak11
- 25 yıllık akp iktidarından çıkarılacak ders12
- izmir3
- zeynep atılgan2
- 30 yaşından sonra ne yapacağız hissi5
- hiçbir işin rast gitmemesi4
''eski-yugoslavya dilleri'' derken, arkadaşın yugoslavya'da konuşulan diller hakkında konuştuğunu varsaydım. hee eğer arkadaşın söylediği, yugoslavya'nın resmi dili olan srpskohrvatski ise, tamam. haklı. ama arkadaş ''dilleri'' demiş. benim de aklıma o ülkede konuşulan diller gedi. neyse efenim. macarca ve arnavutçayı bu dillerin arasına sokmamın nedeni, yugoslavyada konuşulan resmi diller oluşudur.
arkadaş biraz da kendisiyle çelişmiş. hem demiş boşnakça yoktu, hem de demiş ''srpskohrvatski'' sırpça, hırvatça, boşnakçanın karışımı bir dildir. ilginç. srpsko, yani srpski, sırpça demektir. hrvatsko, yani hrvatski de hırvatça demektir. sırp-hırvatça demektir yani bu kelime. türkçe ile azerice arasında olan farkı küçümsemek de ilginç. ya ben gerizekalıyım, ya da arkadaş çok zeki. ben kendi ülkemin vatandaşını bile bazen anlamıyorken, nasıl hızlı konuşan bir azeriyi anlayacağım, şaşırdım kaldım.
bir sırp boşnağı anlar, anlar ama hangi boşnağı? bosnada binbir çeşit boşnak var. müslüman olan boşnakların kelimeleri osmanlıca kelimelerle dolu olduğu için, müslüman(çoğunluk) kesimin her dediğini anlayamaz. evet, yapısı aynıdır, ama kelimeler çok farklılık gösterir.
slovence, yugoslavyanın en önemli diliydi, çünkü şimdiki slovenya, kısaca ljubljana, yugoslavya'nın en gelişmiş şehri, ayrıca fabrika başkentiydi. o bölgede konuşulan dilin, yugoslavyanın resmi dilleri arasında olmaması çok ilginç. ben ilk defa duydum şahsen. makedonca da yine yugoslavya içerisinde resmi dillerden biriydi. yugoslavca diye bir dil yoktur bu arada. yugoslavca sadece bir lakaptır. jugo=güney, slav=slav. yugoslavca, güney slav ülkelerinde konuşulan dillere denir anlayacağınız. srpsko-hrvatsko da bi lakaptır, nüfus yoğunluğu yüzünden en çok konuşulan diller olduğu için.
boşnaklar 2000 yıldır bankanlardaydı da, yugoslavya zamanında paralel evrene mi göç ettiler? diye bir soru da gelmiyor değil aklıma.
yugoslavya döneminde iki farklı lehçe mevcut idi diyen arkadaş, hiç birşey bilmiyor demektir. hırvatistanda bile 3 lehçe varken, nasıl oluyor da koskoca yugoslavya'da 2 lehçe oluyor, inanılır gibi değil.
arkadaş biraz da kendisiyle çelişmiş. hem demiş boşnakça yoktu, hem de demiş ''srpskohrvatski'' sırpça, hırvatça, boşnakçanın karışımı bir dildir. ilginç. srpsko, yani srpski, sırpça demektir. hrvatsko, yani hrvatski de hırvatça demektir. sırp-hırvatça demektir yani bu kelime. türkçe ile azerice arasında olan farkı küçümsemek de ilginç. ya ben gerizekalıyım, ya da arkadaş çok zeki. ben kendi ülkemin vatandaşını bile bazen anlamıyorken, nasıl hızlı konuşan bir azeriyi anlayacağım, şaşırdım kaldım.
bir sırp boşnağı anlar, anlar ama hangi boşnağı? bosnada binbir çeşit boşnak var. müslüman olan boşnakların kelimeleri osmanlıca kelimelerle dolu olduğu için, müslüman(çoğunluk) kesimin her dediğini anlayamaz. evet, yapısı aynıdır, ama kelimeler çok farklılık gösterir.
slovence, yugoslavyanın en önemli diliydi, çünkü şimdiki slovenya, kısaca ljubljana, yugoslavya'nın en gelişmiş şehri, ayrıca fabrika başkentiydi. o bölgede konuşulan dilin, yugoslavyanın resmi dilleri arasında olmaması çok ilginç. ben ilk defa duydum şahsen. makedonca da yine yugoslavya içerisinde resmi dillerden biriydi. yugoslavca diye bir dil yoktur bu arada. yugoslavca sadece bir lakaptır. jugo=güney, slav=slav. yugoslavca, güney slav ülkelerinde konuşulan dillere denir anlayacağınız. srpsko-hrvatsko da bi lakaptır, nüfus yoğunluğu yüzünden en çok konuşulan diller olduğu için.
boşnaklar 2000 yıldır bankanlardaydı da, yugoslavya zamanında paralel evrene mi göç ettiler? diye bir soru da gelmiyor değil aklıma.
yugoslavya döneminde iki farklı lehçe mevcut idi diyen arkadaş, hiç birşey bilmiyor demektir. hırvatistanda bile 3 lehçe varken, nasıl oluyor da koskoca yugoslavya'da 2 lehçe oluyor, inanılır gibi değil.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar
