bugün
- yazarların dünya kupasında desteklediği takım8
- buddy dude ile ip atlamak4
- arkadaşlar bakar mısınız9
- avrupalıların götlerini yıkamadığı gerçeği2
- küpe takan erkek erkek midir sorunsalı4
- hoslanilan kizin neden cekiniyorsun ki demesi6
- olası israil türkiye savaşı6
- ipini koparan sözlüğe geliyor3
- akrabalarımı yükseltmek inancım gereğidir17
- babam hiç dövmezdi insanı11
- fusya semsiyeli yabanci2
- sözlüğün aptalları sıralı tam liste5
- deniz göktaş'ın dinle dalga geçmesi13
- evlen baskısı4
- gocu'nun kendini alen delon sanması8
- işe yeni başlayan kıza sineklenen erkekler4
- pandela27
- sözlük yaşlıların fotoğrafları6
- sıkıldım ulan sıkıldım anlıyor musun sıkıldım2
- kezoya varis çorabı giydirmek2
- azgın bir boğa gibi çiftleşmek istiyorum4
- nasılsınız6
- ajvar2
- ilk otuzbir2
- yaş pasta alınan evdeki mutluluk3
- şırnak üniversitesi rektörü abdürrahim alkış6
- gerizekalı yazarlar zirvesi13
- evagreenin sürekli haklı olması4
- spor yapmayan erkek9
- yarak yemenin nesi kötü anlamadım diyen kız3
- yengeç burcu erkekleri ölsün kampanyası14
- türklerin soykırımdaki ustalığı19
- mustafa destici3
- sizi enflasyona ezdirmedik3
- evlilik2
- domuz gibi olan yazarlar3
- true namussuzdur5
- bal arısı3
- günün şiiri11
- şeriatçıların ateist apo yu sevmesi3
- eşyaların isyanı2
- true neden sevilmiyor5
- fakirler neden isyan edip silahlanmıyor4
- kolu alçılı kezonun kçını yıkar mısın4
- queen feristah6
- zaman baba4
- 2026 dünya kupası37
- laf sokarken imla hatası yapmak6
- filistin in ermeni soykırımını tanıması39
- tanga giyen erkek6
entry'ler (260)
Çarşaf giyipte peçe kullanan bir Türk Kürt Kardeşimize rastlamadım. Çokta yakışıyor maşaAllah Allah sayılarını arttırsın. Süper mini şort giyip üste göbeği açık tişört giyen kardeşimiz ne kadar kılık kıyafet konusunda özgürse bu bacılarımız da o kadar özgürdür. Nerde dininin gerekliliklerini yerine getirmeye çalışan bir insan var terörist diye damgalıyorsunuz. Ancak şu var ki Artık teknoloji değişti adam Şu 95 100 lt outdoor çantalarının içine de bomba koyabilir yani. Terörist olduğunu da pek ala belli etmeye bilir. üstelik ülkemiz turistlik olduğu için hiç mi hiç belli etmezler kendilerini. Şimdi ne yapalım insanlara sırt çantasını da mı yasaklayalım sayın sözlük yazarı? bağnaz düşünceleri olan laik kesime tilt olduğum kadar bir şeye tilt olmuyorum.
Doğru olanıdır. Kuranı okumakta Fayda vardır, anlamı bilinmese bile itikat gereği müslümanlar bu şekilde inanırlar.
inanışlarına göre Yüce Allahın kelamı kelimelerle ifade edebilirdi ancak müslümanlara aktarım dili olarak arapçayı seçti. Kuranın Çok kuvvetli bir edebi yönü olduğu için bunu direk translate yapılıp okunması caiz görülmemiştir. ancak izahlı Tefsirlerin okunmasında fayda vardır. hem neden ingilizce fransızca gibi sadece dünya hayatını ilgilendiren diller öğrenilirken, Dünya ve ahiret hayatının ikisinide kapsayacak öğütler ve direktifler veren yüce Kur-an'nın dili Öğrenilmez anlamış değilim bende sadece okumayı biliyorum ancak tefsirli mealinden de okuyorum. her müslüman en azından bu şekilde yapmalı değilse kuranda bir çok ayette aktarılmış üzere biz insanların bazı kelimelerin manasına takılıpta bocalayıp dururlar işte bunlar müteşabih ayetlerdir. O yüzden son olarak yinelemek istiyorum arapça okuyun imkanınız varsa arapça öğrenin gramer olarak ve yinede açıklamalı meallerdende okumaktan vazgeçmeyin. *
inanışlarına göre Yüce Allahın kelamı kelimelerle ifade edebilirdi ancak müslümanlara aktarım dili olarak arapçayı seçti. Kuranın Çok kuvvetli bir edebi yönü olduğu için bunu direk translate yapılıp okunması caiz görülmemiştir. ancak izahlı Tefsirlerin okunmasında fayda vardır. hem neden ingilizce fransızca gibi sadece dünya hayatını ilgilendiren diller öğrenilirken, Dünya ve ahiret hayatının ikisinide kapsayacak öğütler ve direktifler veren yüce Kur-an'nın dili Öğrenilmez anlamış değilim bende sadece okumayı biliyorum ancak tefsirli mealinden de okuyorum. her müslüman en azından bu şekilde yapmalı değilse kuranda bir çok ayette aktarılmış üzere biz insanların bazı kelimelerin manasına takılıpta bocalayıp dururlar işte bunlar müteşabih ayetlerdir. O yüzden son olarak yinelemek istiyorum arapça okuyun imkanınız varsa arapça öğrenin gramer olarak ve yinede açıklamalı meallerdende okumaktan vazgeçmeyin. *
@8 in dediği gibi birbirlerinden etkilenmiştir ancak derin bir araştırma inciğini cinciğine getirdikten sonra. kullanmış olduğu dil kelimesini ele alalım.
Etimolojik sözlükte arama yaptım ve çıkan sonuçlardaki kelimeleri daha sonra tekrar arattım nereden geliyor diye. buyrun.
ilk önce dil i arattım farsça bunu yürek sözcüğünden alıntı yapmış
Farsça dil دل "yürek" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça aynı anlama gelen dil veya dilēr sözcüğünden evrilmiş.
daha sonra yüreği arattığımda ise kalp sözcüğünden evrilmiş bir kelime olduğunu öğrendim ve akabinde kalp yazdım.
yürek "kalp" sözcüğünden evrilmiştir. sözcük ET� yüri- "yürümek" fiilinden türetilmiştir.
Hemen sonra ise kalp sözcüğünün etimolojisine indiğimizde arapça olan klb kökünden gelen kalb değişme dönme tersine çevirme manalarına gelen bir kelime aynı zamanda organ olan kalp ilede aynı manaya geliyor.
Arapça ḳlb kökünden gelen ḳalb قلب "değişme, dönme, tersine çevirme" sözcüğünden alıntıdır.
Sonuç olarak arapçadan esinlenmiş oluyor. değil mi ?
Değil tabiki hepimiz adem(as) geldik hepimiz kardeş miyiz? yani demem odur ki aradan çook sular yürümüş arkadaşlar.
Etimolojik sözlükte arama yaptım ve çıkan sonuçlardaki kelimeleri daha sonra tekrar arattım nereden geliyor diye. buyrun.
ilk önce dil i arattım farsça bunu yürek sözcüğünden alıntı yapmış
Farsça dil دل "yürek" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça aynı anlama gelen dil veya dilēr sözcüğünden evrilmiş.
daha sonra yüreği arattığımda ise kalp sözcüğünden evrilmiş bir kelime olduğunu öğrendim ve akabinde kalp yazdım.
yürek "kalp" sözcüğünden evrilmiştir. sözcük ET� yüri- "yürümek" fiilinden türetilmiştir.
Hemen sonra ise kalp sözcüğünün etimolojisine indiğimizde arapça olan klb kökünden gelen kalb değişme dönme tersine çevirme manalarına gelen bir kelime aynı zamanda organ olan kalp ilede aynı manaya geliyor.
Arapça ḳlb kökünden gelen ḳalb قلب "değişme, dönme, tersine çevirme" sözcüğünden alıntıdır.
Sonuç olarak arapçadan esinlenmiş oluyor. değil mi ?
Değil tabiki hepimiz adem(as) geldik hepimiz kardeş miyiz? yani demem odur ki aradan çook sular yürümüş arkadaşlar.
tam 24 saatte geliniyor. bu arada artislik yapılmaya geliniyor başka birşey değil yaptığımızdan biliyorum.
Diş hekimliği Öğrencisi olarak söylüyorum; değil diş macununu Diş Fırçasını bile ıslatmamanız gerekiyor. Çünkü temizleyicilik özelliğini yitiriyor. diş macunlarınızı da lütfen içeriğinde deterjan bulunmayan ürünlerden tercih edin. yada etmeyin tercih sizin bizimde müşteriye ihtiyacımız olacak değil mi ama?
El ci dort ge diye duyuyorum ama saçma geliyor.. Bence el ci for ci diye okunmalı yada LE GE DÖRT GE bir taraf tutmamız lazım. acilen
http://imgur.com/5etkkFr Skoje - mavrovo yolunda mavrovo ya yaklaşım 4 km ötedeki bir göl. iphone 5s ile çekildi
(bkz: sigaraicmeyencarsitaraftari) rafel el roman bu gece çok şanslıyım
Dream Evil:The Chosen ones
Nihâyet cehenneme vardıklarında, kulakları, gözleri ve derileri, yapmış oldukları işler hakkında, kendileri aleyhine şahitlik ederler.
Onlar derilerine, "Niçin aleyhimize şâhitlik ettiniz?" derler. Derileri, "Bizi her şeyi konuşturan Allah konuşturdu. ilk defa sizi O yaratmıştı ve yine yalnızca ona döndürülüyorsunuz?"
"Siz (günahları işlerken) kulaklarınızın, gözlerinizin ve derilerinizin, aleyhinize şâhitlik etmesinden sakınmıyordunuz. Lakin, yaptıklarınızın çoğunu Allah'ın bilmediğini sanıyordunuz."
"işte bu sizin, Rabbiniz hakkında beslediğiniz zannınızdır. O sizi mahvetti de ziyâna uğrayanlardan oldunuz."
Şimdi eğer dayanabilirlerse artık cehennem onların yeridir! Eğer Allah'ın rızasını kazandıracak amelleri işlemeye izin isteseler onlara izin verilmez. (Fussilet 20-24)
Onlar derilerine, "Niçin aleyhimize şâhitlik ettiniz?" derler. Derileri, "Bizi her şeyi konuşturan Allah konuşturdu. ilk defa sizi O yaratmıştı ve yine yalnızca ona döndürülüyorsunuz?"
"Siz (günahları işlerken) kulaklarınızın, gözlerinizin ve derilerinizin, aleyhinize şâhitlik etmesinden sakınmıyordunuz. Lakin, yaptıklarınızın çoğunu Allah'ın bilmediğini sanıyordunuz."
"işte bu sizin, Rabbiniz hakkında beslediğiniz zannınızdır. O sizi mahvetti de ziyâna uğrayanlardan oldunuz."
Şimdi eğer dayanabilirlerse artık cehennem onların yeridir! Eğer Allah'ın rızasını kazandıracak amelleri işlemeye izin isteseler onlara izin verilmez. (Fussilet 20-24)
burada yazarın ''Masahiro Itosugi'' gibi nalet olası sapık bir mangaka ve ya GOT gibi yapımlar tarafından tarafından zehirlenmiş olabileceğini düşünüyorum. Özellikle Japonların bu şeylerinin * etkisinde kalmayın lütfen bizde okurken izlerken aradaki sahnelerde ''ne oluyor ulan kardeşine mi yavşıyor'' bu diyor geçiyoruz. lütfen kafanızda acabalar üretmeyin.
'' YAZ OKULU '' Bütün dönem derslerden geçemeyen öğrencilerin derslerini kurtarmak için bütün yaz, başından geçen olaylar silsilesini anlatıyor.
memeleri sarkıtma ihtimali çok yüksek olsada kan dolaşımı ve uyku rahatlığı için tavsiye edilendir. *
bir kızı bir tabusundan daha kurtarmaktır artık o özgürdür.
Hayvanlarda ve eski kürtlerde (yer yer duyumlarını hala alsak ta) Rutindir.
kız kankan bi bakmışsın manitan oluvermiş. dijimondan angemonaa !
bir yazarın türkçe ile imtihanı. gözlük giyile biliyorsa, tişörtü takıyordur
Aşkım bugün olmaz Antalyaya gidicem... ya aşkım! uff tamam.. Alo anne Ben gelemiyorum bugün bilgin olsun. ev sahibi gelicekmiş kira için. klıt.. -Aşkııoğmm..