bugün

*

ingilizce mektup yazımında kullanılan bitiş söylemlerinden biri. bu söylem alıcının ismi biliniyorsa -yani metkuba dear mr/mrs hede diye başlanıyorsa- kullanılır. her ne kadar saçma bir ukte gibi görünse de resmi yazışmalarda önem taşıyan bir ayrıntıdır.

alıcının ismi bilinmiyorsa bu kullanılır; Yours faithfully, alıcı samimi biri ise de bu; Best wishes/Best regards.
türkçe karşılığının tam olarak "o sizin kendi sinsiliğiniz" olduğuna inandığım mektup kapanış sözü.
sincerely yours şeklinde de kullanılabilen deyim.
daima sizin/senin olan gibi bir anlamı vardır. sevgiliye yazılırken sorun yoktur ama farklı biriyle örneği iş gereği bir mektuplaşma söz konusuysa haliyle ilginç manalar ortaya çıkarabilecek bir kalıptır.
© copyright 2005 - 2026