bugün

Feroz ahmad'ın kitabını okurken acı çektiren çevirmen. Hintçeden falan çevirse anlayacağım bir ingilizce çeviri nasıl bu kadar kötü olabilir ya? 2 sene hazırlıkta kalan ben dahi daha iyi çevirirdim bundan en azından Türkçeye hakimim.
Yavuz Alogan; 1951 doğumlu Türk bir çevirmen, editör, yazar ve gazeteci olup şu anda Veryansın TV'de yazmaktadır.
ilgili link: https://veryansintv.com/yazar/yavuz-alogan
görsel