bugün

ilk enrty giren arkadaş mealini çevirince mal olduğum enrty.

hangi ülkedensiniz?
where are you from?

gerçek çevirimi "nerelisiniz?" olacak arkadaş dediğim başlık.
bu arada i am from muğla.
her türkün mutlaka bildiği ingilizce cümle.meali hangi ülkedensinizdir.
ı am from meet you. and you?
Manisa city.
Are you?
ingilizce konusulan bir ulkede yasayipta, artik bikan turk insaninin cozum olarak;

"i m from my mother" diye cevap vermesiyle milleti kirip dokebilecegi bir soru olur.
asıl turkcesi icin bakınıza bakınızdır.
(bkz: memleket nere hemserim)
yetişkin bir türk tarafından bir triste sorulmuşsa cevabı rusya, ukrayna olabiletesi yüksek bir sorudur.
hazirlik sinifinda kitabi hatim eden arkadasimin "i am from london" seklinde yanitladigi ilk quizimizden bir sorudur. *
"ay em furom in istanbul" diye seslendirilecek cevaplanacak soru şekli.
i m from .... diye cevap verilen ingiliz ecnebicesi soru.
türkiye'de are you sex sorusundan sonra ikinci olarak tanışma(!) maksadıyla kullanılır.**
günümüz türk ingilizcesi ile "whr ar u frm" dur.
im from hakkari yüksekova.