bugün

arnavutça " sadece " manasına gelir. telaffuzu " vetım ".
hayati öneme haiz bir kelime. düşünün arnavutluktasınız bir şişe su alıp memleketinize döneceksiniz, cebinizdeki para tek şişe su için yeterli ancak. sadece bir şişe demeniz gerekiyor ve hayati değere haiz kelime devreye giriyor. telaffuz şekli ile vetım diyorsunuz. sağolasın sözlük diye içinizden geçiriyorsunuz o an.