bugün

şarkının sözleri:

Sarah, we once faltered
as you froze that
morning omen
and you told them
and you warned them
that the sky turned red
above them

Sarah it's said , same rain
doesn't fall down twice.
Days, gone by,
come back as the morning light

A colourless demise rises
and the only shelter I used to know
is gone lost out of sight

Sarah of the wonders
of the wonders
made of wonders

Venivi dall'atrio del cuore
portando le chiavi del sole
domani faremo l'amore
e niente potrà mai cambiare

Di questo rimase il rumore
d'un sogno che come nel mare
si infrange su nere scogliere
d'un nero che può cancellare

Si dice che il sogno dell'uomo
è far si che il proprio domani
sia senza calar del Sole
ma dimmi com'è senz'amare?

Ma i sogni son figli del cuore
creati in quanto dolore
spogliati dalla lor ragione
per questo mandati a morire
söyleyebilmek için önce italyanca öğrenip sonradan da italyan aksanıyla ingilizcenizi bozmanızı gerektiren sarkı. *
novembre'nin 2006 çıkışlı son albümü materia daki harika açılış parçası.
novembre klasikleri olmaya aday başka bir güzel şarkıdır.
novembre'nin en çok ilgi gören parçalarından biridir kanımca. insanı enteresan duygulara sürükler. enteresan iniş çıkışları vardır şarkının. hüzünlense mi coşsa mı karar veremez bünye. dağıtır adamı.
hem romantik hem melankolik olmasına artı olarak öldürücüdür.
(bkz: jules verne)
sözlükte en azından sekiz kişi tarafından bilinen novembre parçasıdır.

http://www.youtube.com/watch?v=NEV_X9mo8oM

kişisel not: nasıl olmuşta verne hakkında bir şeyler yazmamışım en novembre hastası yazar olarak kendimi ayıpladım şu an.
insanı yerden yere vuran novembre klasiği. bu adamlar işi biliyor azizim.