bugün

mal beyanıdır. orta asyadaki türk ile arnavutlukta ki türk de anlaşır. farklılık nesnelere verilen isimlerde ve şivelerde dir. dilde bir sıkıntı yok.
dilbilimde ağız nedir bilmeyen cahillere dert olur. türkiyede türkçe konuşan herkes birbirini anlar koç sen merak eyleme. farklı lehçe konuşanları bile anlayabiliyoruz biz.
Dil - lehçe - şive - ağız.

Bunlar ödevin. Çalış gel.

Olmayan durumdur.
farsçanın bozuk bi lisanını konuşan mal beyanatıdır.
Bölgesel ağız ve şive farklarıdır, sözeldir, yazılı değildir.

Hahah silip kaçınca görmüyoruz biz çünkü başlığı kimin açtığını.
görsel
Erzurum türkçesi ile denizli türkçesi arasında dağlar kadar fark vardır. Kelimeler değişir, ağız yapısı değişir kısaca sanki iki farklı bir dil vardır karşınızda .