bugün

kendimin oluşturduğu bir ata sözü. 200 300 yıl sonra toplumuma bir şey mal ederek ayrılayım dedim.

not : incir ulaşır ama selvi ulaşamaz. burada görünüşde selvinin daha uzun ve daha ihtişamlı olmasıdır.

incir ise daha kısa ve selviye göre daha nispeten daha kötü bir görüntüye sahipken kökü yani görünmeyen meziyeti, işlevi ile suya ulaşır.

kısaca görüntü değil işlev.
kulağa hoş gelen sözlüksözü. lakin hocam, bari ne anlama geldiğini de yazsaydın. bu nevi deyişlerin en güzel yanı, yalın ve kolay anlaşılabilir olmasıdır... dil türkçe, anlam kürtçe.
incir ağacı yerine okaliptusun gelmesinin daha mantıklı olduğu atasözü. Açık ve net.
anlamı şu selvi heybetlidir. ihtişamlıdır ama onun ulaşamadığı derinlikteki suya incir ulaşır.

dış görünüş aldatıcıdır, işlev önemlidir diyor şair burda.
kulağa güzel gelse de bir mantık hatası vardır. incir ağacı her yere diğer ağaçlardan önce ulaşabilir. kökü bahçenin anasını beller. o yüzden selvinin ulaşamadığı suya incir ağacı her türlü ulaşacaktır. bu selvinin durumuyla alakalı değildir.

ya da benim kestiremediğim daha ince bir ayrıntı var. anlamını yazarsa arkadaş, sivil hayatta kullanır sorana da kimden duyduğumu söylerim.
gelecek nesilin ata sözüdür.

telif hakları bana aittir.

Copyright © 2015.