bugün

aldous huxley'in 1928 yılında yazdığı kitap. 1961 yılında mina urgan tarafından türkçe'ye çevrilmiştir. 700 sayfa olması göz korkutsa bile gerek yazarın, gerekse çevirenin dillerini -bana kalırsa- harikulade kullanmaları neticesinde okunabilecek bir eser çıkartılmıştır.
(bkz: point counter point)
Adalet ağaoğlu’nun bir kitabının bundan apartılmış olduğunu iddia eden edebiyatçılar vardır. ağaoğlu'nun nehir söyleşisi kitabında bu konular neler söylediğine bakmak gerekirse, bu ithamın siyasi maksatlarlar yöneltilmiş bir karalama olduğunu söylemiş. ağaoğlu ülkemizde "partili aydın"ın "aktivist aydın"a dönüşmüş yönelimi temsil ettiği aşikar. özellikle 12 eylül sonrasındaki anti darbe ve daha sonraki başka politik kampanyalarda ön saflarda bulunmuştur. zaten Nehir söyleşisinde de açık açık “iki kitap da ortada, isteyen baksın” der.