bugün
- selahattin demirtaş'ın 42 yıl hapis cezası alması11
- bir gün önce tanışılan kızın yazlığa davet etmesi12
- anın görüntüsü17
- türklerden adam çıkmaması13
- okula bikiniyle gelen kız9
- sözlükteki erkek nüfusu9
- ruh varsa neden görünmüyor10
- bir müslüman olarak filistin benim meselem değil29
- türklerin çok kolay devlet kurması12
- filistin'in türklere ihanetleri sıralı tam liste24
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı22
- üstteki yazarla nereye gitmek isterdin8
- türklerin ingilizce konuşamama nedenleri25
- mesajın altlarda kalmış kusura bakma diyen kadın10
- karadeniz bölgesinde yaşamak13
- arkadaşlar bu alınır mı8
- buluşunca sürekli derslerden konuşan erkek8
- bu başlıkta konya'yı övüyoruz16
- yemek yemeyi sevmeyen insan8
- ileride evleneceğiniz kişi şuan ne yapıyor9
- nişanlı kalmanın saçma olması12
- icardi190513
- akp chp yakınlaşması12
- tayyip erdoğan'ın israil anadolu'ya girecek demesi21
- beni özlediniz mi8
- kahverengi gözlü olmanın hiç bir işe yaramaması16
- 15 mayıs 2024 türkiye japonya voleybol maçı13
- karşı cinse giyim önerileri16
- iyi bir insan olmak için ne yapmam lazım20
- maca sekiz13
- en obez özelliğiniz17
- mauro icardi'nin karısı8
- larisalisa'nın parayla şukulatması8
- namuslu erkek bulmanın çok zor olması16
- herkesin merak ettiği o piç erkeğim soru alayım18
- 13 yaşındaki kıza tecavüz eden 28 kişi12
- sütyen takmaktaki inanılmaz mantık hatası19
- şampiyonluk için yanak okşatmak52
- gençler iş beğenmiyor8
- sevdiğiniz sözlük yazarları16
- kızılcık şerbeti dizisi12
- iki adım atınca kan ter içinde kalmak8
- embesil yazarlar8
- en nefret edilen yazarlar8
- hangi sözlük yazarı ile uyumak isterdin14
- kaç yaşındaki insan evde kalmıştır14
- larisalisa15
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri16
- aç karnına poğaça yemek11
- otoyol ve köprü geçiş ücretlerinin zamlanması19
gerçek asimilasyonu gösterir. evet, osmanlı bizim önemli bir tarihimizdir. sevelim, övünelim eyvallah. ancak bana "bak çinde adamlar 45983453 yıl önce yazılmış yazıtları okuyabiliyorlar" diye hayıflandığı zaman osmanlıcayı anlayamamalarının nedeninin farkına varamıyorlar.
türk ili, türkçe olduğu sürece vardır.
türk ili, türkçe olduğu sürece vardır.
ikisini de anlayabiliyor olmakla müşerref olduğum.
Ay aman yabancı kelime varmış da çok şimdi kurtulmuşuz da.
Arkadaşlar şu an gündelik hayatta konuştuğumuz ve de sade sandığınız dilin dahi yarısından çoğu. Hatta %70e yakını hala arapça ve farsça kökenlidir. Neyin havası bu.
Açıp 200tane kök öğreneceksiniz o kadar, hiç yapamıyorsan alırsın lugattan m ve t harflerinizi biraz okursun. Gerizekalı değilsen iki haftalık çalışma ile bu meseleyi çözersin.
Böyle de hazırcı, böyle de tembel, böyle de sadeleştirme ayağına 300 kelime ile hayat geçiren dil özürlü, konuşmaktan düşünmekten yoksun boş tenekeler. Şuursuz insanlar olduk bundan elem duyacağımıza, eyvah edeceğimize osmanlıcaya bok etme derdindeyiz ya kafamı duvara vuracağım şimdi.
Pis cahiller.
Unutmayın her kelime kavramdır da. Ufuktur, zihinsel bir özel alandır.
Öztürkçe kelime sayısı 3000-5000 iken en fazla, ki çoğu unutulmuş ve kullanılmıyordur, o beğenmediğiniz ecdad zamanında çarşıda pazarda kahvede günlük halk dilinde 200.000den fazla kelime konuşuluyordu. Edebi dil hariç.
Ay aman yabancı kelime varmış da çok şimdi kurtulmuşuz da.
Arkadaşlar şu an gündelik hayatta konuştuğumuz ve de sade sandığınız dilin dahi yarısından çoğu. Hatta %70e yakını hala arapça ve farsça kökenlidir. Neyin havası bu.
Açıp 200tane kök öğreneceksiniz o kadar, hiç yapamıyorsan alırsın lugattan m ve t harflerinizi biraz okursun. Gerizekalı değilsen iki haftalık çalışma ile bu meseleyi çözersin.
Böyle de hazırcı, böyle de tembel, böyle de sadeleştirme ayağına 300 kelime ile hayat geçiren dil özürlü, konuşmaktan düşünmekten yoksun boş tenekeler. Şuursuz insanlar olduk bundan elem duyacağımıza, eyvah edeceğimize osmanlıcaya bok etme derdindeyiz ya kafamı duvara vuracağım şimdi.
Pis cahiller.
Unutmayın her kelime kavramdır da. Ufuktur, zihinsel bir özel alandır.
Öztürkçe kelime sayısı 3000-5000 iken en fazla, ki çoğu unutulmuş ve kullanılmıyordur, o beğenmediğiniz ecdad zamanında çarşıda pazarda kahvede günlük halk dilinde 200.000den fazla kelime konuşuluyordu. Edebi dil hariç.
ikisini de kismen anlayan okuyabilen bir vatandaş olarak söylemeliyim ki göktürk metinlerini anlamak çok daha kolaydır çünkü zaten hepsi topu iki üc yazıt kitabe vs kalmıştır o dönemden, onlar da zaten osmanlicaya nazaran daha sade bir dille yazılmıştır. Osmanlıca metinlerse piüüü, arapça farsça bilmeden kimse anladım diyemez. Oz türkçe değildir çünkü.
pek mümkün değildir.
bu savı destekleyenlere bakın, tek kanıtları "boz bulut yorudı" dörtlüğüdür. ben size başka bir göktürkçe metin vereyim. bakın anlayacak mısınız:
"Edgü bilge kişig edgü alp kişig yontmaz ermiş. Bir kişi yarigılsar oğuşı budunı bişükinge tegi kıdmaz ermiş. Süçig sabıriga yımşak ağısıriga arturup öküş Türk budun öltüg. Türk budun ölsikirig."
bir şey anlayan var mı? yok. olması da pek mümkün değil zaten, çünkü yaklaşık 1400 yıl öncesine ait (orhun abidelerinden) bir metin. şimdi osmanlıca bir metne bakalım:
"Efendiler, tam bu günlerde, düşmanın, Bursa cephesi ilerisinde, iznik civarlarında bir faaliyeti hissolundu."
bu da bir osmanlı paşası olan mustafa kemal'in nutuk'undan (harf ve dil inkılaplarının yapılmadığı, herkesin osmanlıca okuyup yazdığı döneme ait) metin. anladınız mı? anlamışsınızdır.
demek ki öyle metin cımbızlamakla olmuyor o işler. bir başkası da benim gibi başka bir metin cımbızlar, sonra yandı gülüm keten helva.
bu savı destekleyenlere bakın, tek kanıtları "boz bulut yorudı" dörtlüğüdür. ben size başka bir göktürkçe metin vereyim. bakın anlayacak mısınız:
"Edgü bilge kişig edgü alp kişig yontmaz ermiş. Bir kişi yarigılsar oğuşı budunı bişükinge tegi kıdmaz ermiş. Süçig sabıriga yımşak ağısıriga arturup öküş Türk budun öltüg. Türk budun ölsikirig."
bir şey anlayan var mı? yok. olması da pek mümkün değil zaten, çünkü yaklaşık 1400 yıl öncesine ait (orhun abidelerinden) bir metin. şimdi osmanlıca bir metne bakalım:
"Efendiler, tam bu günlerde, düşmanın, Bursa cephesi ilerisinde, iznik civarlarında bir faaliyeti hissolundu."
bu da bir osmanlı paşası olan mustafa kemal'in nutuk'undan (harf ve dil inkılaplarının yapılmadığı, herkesin osmanlıca okuyup yazdığı döneme ait) metin. anladınız mı? anlamışsınızdır.
demek ki öyle metin cımbızlamakla olmuyor o işler. bir başkası da benim gibi başka bir metin cımbızlar, sonra yandı gülüm keten helva.
Normaldir. Osmanlıca Türklerin Türk tarihi ile olan ilişkisini kesmişti.
Atalarımızın yazdıklarını okuyamamaıza neden olmuştu.
Atalarımızın yazdıklarını okuyamamaıza neden olmuştu.
"Osmanlıca, gündelik hayatımızda halk ve maalesef hava dediğimiz okumuşlar arasında da ayrı bir dil olarak zikrediliyor.
Dahası son zamanlarda tarih ve edebiyat fakültelerinde bile "Osmanlıca bilir" gibi abes bir deyiş söz konusu olmaya başladı.
Oysa Osmanlıca, sadece Türkçe'nin Arap harfleriyle yazılmasıdır.
Bunun ayrı bir dil olamayacağı çok açıktır.
Nitekim Türkçe; Aramca harflerden kaynaklanan Estrangelos benzeri uygur harfleriyle, Göktürk runik alfabesiyle, yakın zamanda şimdi tamamen terk edilen Kiril alfabesiyle ve hatta Anadolu'nun karamanlı denen Türk hıristiyanları tarafından yunan ve ermeni harfleriyle yazıldı."
Kaynak: ilber Ortaylı, Türklerin Tarihi, Sayfa 82.
Dahası son zamanlarda tarih ve edebiyat fakültelerinde bile "Osmanlıca bilir" gibi abes bir deyiş söz konusu olmaya başladı.
Oysa Osmanlıca, sadece Türkçe'nin Arap harfleriyle yazılmasıdır.
Bunun ayrı bir dil olamayacağı çok açıktır.
Nitekim Türkçe; Aramca harflerden kaynaklanan Estrangelos benzeri uygur harfleriyle, Göktürk runik alfabesiyle, yakın zamanda şimdi tamamen terk edilen Kiril alfabesiyle ve hatta Anadolu'nun karamanlı denen Türk hıristiyanları tarafından yunan ve ermeni harfleriyle yazıldı."
Kaynak: ilber Ortaylı, Türklerin Tarihi, Sayfa 82.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar