On birinci nesili uyarı amaçlı kullanılan cümle. Evet.
şaka ya vallahi şaka. sayın oytunkaran on birinci nesle harcadığınız enerjiyi azıcık kitap okuyarak olmadı vikipedia da takılarak harcayıp sol frame i kaliteli başlıklarla donatın. bu da bir rica , olmaz mı ?
Çoluk çocuğa uyarıdır. Evet.
(bkz: oytunkaran lütfen)
Bak şimdi bendeki hissiyata:
On birinci nesil oytunkaran'a giydirince "on birinci nesil" bkzını veriyorum, oytunkaran on birinci nesile giydirince "oytunkaran lütfen" bkzını.

Bi oytun bütün nesile bedel mk. Birbirlerinin ekürisi olmuşlar.
On birinci nesil ne demek olduğunu anlamadığım şey. Nesilden nesile aktarılan, soy ağacı tutulan bir şey mi? ingiliz atı gibi bir şey olarak mı görülüyor bu çaylaklar?