(bkz: sevdiğim kız bana pic deyince)
(bkz: sen bana piç demişsin)
(bkz: sana hiç yakışıtra madım)
(bkz: hiç kimse bana piç diyemez)
(bkz: neden cevap vermiyon)
Facebookta yayınladığı fotoğrafına yabancı bir hatunun yaptığı ıngilizce yorum( hoş fotoğraf hido - nice pic hido ) ve Bu Yorumu yanlış anlamış yurdum insanı
görsel
"sana hiç yakış tıramadım." adamın cümle kuruşu bile bir başka yahu.
sana hiç yakış tıramadım. Cümlesi koparmıştır.
http://2.bp.blogspot.com/...7827_589232_1584299_n.jpg
türkçe yazmayı bilmeyen kişinin, ingilizce'yi okuyup anlaması beklenmemelidir. "iyade" ne la?

asıl soru; hido bu hatunla ne zaman, hangi vesileyle arkadaş olmuştur?
görsel
Güncel Önemli Başlıklar
© copyright 2005 - 2026