bugün

işe tanım yapmakla başlayabilir.
(bkz: ilk enrty tanım olmalıdır)

cami avlusuyum ya ben bırakıp kaçabilirsiniz başlıklarınızı.
yatan ölüye.
-adamım bahhh ! gece üstünü açıp durma üşütücen bak karışmam.
- ölüler.. bu renksiz dünyadan kurtulmuş olmanın huzuru ile öyle rahat uyuyorlar ki, hala uyanamadılar!
(bkz: allah rahmet eylesin)

(bkz: toprağı bol olsun)

(bkz: inna lillahi ve inna ileyhi raciun)

(bkz: küllü nefsin zaigatül mevt).
- mına koyyim ölüp ölüp haydarın başına bela oluyonuz. maç vardı olum bugün televizyonda.
tabutçu recep'ten geliyor :

defin bizim işimiz
-anne ben korkuyorum burada dur bak kapatma birini daha getirdiler.
-
-anne çok kötü kokuyorlar dayanamıyorum.
-
-anneee karşımdakı masadaki ceset benim. anne anne... çıkarın beni buradannnn!
+pamuğun var mı?
-var
+yaz. pamuğu kendisi getirecek.
-lan göt istesem mi?
+ kredi için başvuracaktım.
- buyrun beyefendi. mesleğiniz ve net maaşınız ?
+ .... tl . morg görevlisi.
- morg mu ! peki tam olarak işiniz nedir beyefendi.
+ portföy yöneticisiyim. ölülerin banka hesaplarıyla... beyefendi bu da soru mu? hastane personeliyiz işte.
- hayır yani tam olarak göreviniz nedir ?
+ yazın beyefendi göte pamuk tıkıyorum.
- tamam beyefendi biz size haber veririz.
+ oldu tşk ederim. bi çay içmeye beklerim mekana ha!
- 1xm&^Np"*9ns(/? !!!
burda hayat yok.
-bakmayın lan ölü olduklarına hepsinin kuşu seninkinden benimkinden fazla uçuyor!
-!?!
masa 12 ye servis açalım lütfen.
(bkz: ölmüş lan bu)
baba hava çok sıcak yandım ya!
soğukmuş burası ya.
morgda çalışan kişinin dilinin el verdikleri, ayak aldıklarıdır.

"erik" diyebilir mesela, manavın o yandan geçerkene. sonra "kaç para?" diye de sorabilir. "çay suyu ısındı" diyebilir, çayı da demleyebilir hatta.

samimi arkadaş arasındalarsa amlı sikli konuşabilir, ama bunu tasvip etmiyoruz; küfür bize hiç yakışmıyor.

hanımına seslenip, "bizden bahsediyorlar, ama böyle sıçış görmedim ben sözlükte daha önce; bunlar bizi lal mı sanıyorlar ki acaba?" diyebilir "koş" diye de ekleyebilir, yaparlar oğlum hiç affetmezler.

küçüklükten beri anne, baba gibi kelimeleri kullanırlar zaten.

troleybüs demeyi çok severler.

ketkaratudun derken çok eğlenir, amına sikim derken çocuklar gibi şen olurlar.

sıkıldım anasını satayım, "başlığa sokayım" demek isterdim de format el verir mi emin olamadım. demeyeyim en iyisi. zaten değmez.

çay suyu bitti lan sizin yüzünüzden. of, çok sikildin be sözlük.
çalıştığım yere beklerim.

yok bunu demesin. vazgeçtim.
-ehh be kardeşim, ne sen baki ne ben baki.*
- eh, malumunuz gençler birbirini sevmiş. bize de onları evlendirmek düşer.

+ oğlum sen nerede çalışıyorsun?

- hastanede çalışıyorum efendim.

+ sağlam bir iş mi? hangi pzoisyonda çalışıyorsun? belki ziyaretine geliriz.

- morgta çalışıyorum efendim, eşiniz ile birlikte bir an önce gelirsiniz, inşallah!

+ hö?

- ölümün yaşı yoktur derler. gençler bile geliyor.

+ ne diyorsun be?

- sizin vaktiniz geçmiş bile sayılır.
(bkz: etlerimiz buzdolabındadır)

içim sıkılıyo yaaaa..
insanlar burda daha sakin daha samimi bedenleri soğuk olsada zararsız ve sıcak...
-bi kere de doğru düzgün insan gelsin be!
götüm dondu lan!
ölüden korkma diriden kork.