bugün

güzel şarkıları ve olağan üstü dansı sebebiyle michael jackson'a ilah (allah) yakıştırması yapan şahsiyettir. bu şahsiyet hakkında iki ihtimal mevcuttur. ya babasının "anlamını bilmediğin kelimeleri kullanma" nasihatine uymayan kişidir yada yumurtaya can veren allah'ı reddettiğinden yeni bir tanrı arayışındadır, ota boka ilah der.

bilgi mahiyetinde edit:
m.jackson'a yakıştırılan "ilah" kelimesi yerine yabancılar "idol" kelimesini kullanmaktadır. idol'ün ingilizcedeki karşılığı;
1. çok beğenilen, örnek alınan, hayranlık uyandıran kişi
2. put
3. heykel'dir.
biz ise yabancıların idol'ü yerine allah'ın 99 isminden birini yani ilah'ı kullanıyoruz.

bu bağlamda michael jackson'a ya da o büyüklüğe ulaşmış kişilere idol demek doğrudur ancak ilah demek bunun karşılığı değildir ve yanlıştır.
(bkz: lafı götünden anlamak)
"ilahtı" demesi ilah olmadığının en büyük göstergesi olduğunu anlayamayan adamdır.

(bkz: benim rabbim doğup ölen biri olamaz)
(bkz: hz ibrahim)
"ne bu kelime takıntısı birader" dedirtecek arkadaşların takıntılı olduğu durumdur. hem deriz dünyevi şeyler iyi değildir hem de kelimelere takılırız. ilah diyorsa ne kastettiği önemlidir. allah olarak gördüğü anlamındaysa bırakalım allah'ınan bulsun ama o tarz ile uğraşan insanların en iyisi anlamındaysa bunda bu kadar takılacak birşey yok. korkmayın dini ona buna ilah demekle bitiremezler.
(bkz: idol)
(bkz: ilah)
müziğe tapan insandır.
kelimelere takılma dostum. önemli olan niyettir.
(bkz: dostum sözlük demişsin ama forum çıktı)
doğru söylemiş şahsiyettir.